2

Есть два предложения, сходные по семантике, но с разной грамматикой. В обоих случаях была использована форма Р.п.

(1) Мне уже не видеть вас, не целовать ваших рук. Это правильно?

(2) Я не увижу вас, не буду целовать ваших рук. Грамматическая ошибка?

Чем отличаются предложения? Почему разные решения?

Примечание (почему задан вопрос)

Ошибку нашли в песне на эту тему. И вот хотелось исправить текст наилучшим образом, не меняя формы Р.п., которая нужна для рифмы.

Песня, кстати, довольно известная, душевная такая, но текст я немного замаскировала. Ошибка выглядит незаметно, но уж очень автор статьи возмущался ее наличием. Как можно это не видеть и т.д. Автор считает, что там должен быть В.п. (не буду целовать ваши руки). Вроде бы так, но почему эта погрешность не замечается. Что влияет: отрицание, партитивность? Как ее поправить?

1

3 ответа 3

1
Отгремели давно наши медные трубы, 
Осень жёлтая шлёт письма с той стороны, 
Где друг друга ещё мы немножечко любим, 
Но вчерашние сны никому не нужны. 
Мы друг другу никто, и от этого легче, 
Не болит, не щемит, не срывает мосты. 
У меня свой рассвет, ты встречаешь свой вечер, 
И сейчас мы стоим у последней черты. 

Припев: 
Я не буду, я не буду целовать ХОЛОДНЫХ РУК, 
В этой осени никто не виноват, не виноват. 
Я уехал, я уехал в Петербург, 
А приехал в Ленинград. 

Послушаем песню: https://yandex.ru/video/preview/4094777836145006418

Петербург - Ленинград. Музыка – К. Брейтбург Слова – Е. Муравьёв. 2004 год.

Об одной песне. Олег Баринов. Не так давно впервые после долгого перерыва я услышал песню Гурченко и Моисеева Петербург-Ленинград. И вспомнил, что меня в этой песне всегда мучал один вопрос. В песне есть строчка: "Ты уехал, ты уехал в Петербург, А приехал в Ленинград". Дело в том, что город назывался Петербургом до 1914, а Ленинградом стал в 1924 году. С 1914 по 1924 год он назывался Петроград. То есть герой песни уехал в 1914 году в Петербург, а приехал в 1924 году в Ленинград. Где он пропадал 10 лет?

КРИТИКА

Хочу обратить внимание на три наши российские песни, в которых современные поэты-песенники допустили ужасные ошибки... Одна из песен "Петербург-Ленинград" в исполнении Людмилы Гурченко и Бориса Моисеева.

Так вот я не могу понять, как это можно в русском языке написать слова - "...Я не буду целовать холодных рук...". Это абсолютно безграмотно с точки зрения падежей. Правильно ведь и писать и говорить "я не буду целовать холодные руки". Или, если оставить в первоначальном варианте, то надо вставить обязательно дополнительное определяющее слово. Например, "Я не буду целовать пальцы холодных рук", или "Я не буду целовать кисти холодных рук" и т.д.

Вариантов можно добавить разных. Вот тогда это будет правильным и не бросаться в глаза. Однако и это произведение наша публика также "проглотила и не подавилась".

ВОПРОС

Так что же делать с песней? Надо исправлять, а как? Я хотела использовать безличное предложение, но в его правильности тоже не очень уверена.

Предложите, пожалуйста, ваши варианты. Если припев совсем не нравится и вы хотели бы выразиться поизящнее, то "от целования рук" можно отказаться и заменить строку целиком, но рифма должна быть точной.

Творческая задача! Если будет хотя бы два ответа, вопрос можно сделать конкурсным.

Ну и конечно, остается вопрос о правильности падежей. Почему в песне возможен только В.п.? Критик так и не сказал, в чем здесь ужасная безграмотность. На выбор падежа влияют многие факторы (отрицание, партитивность, одушевленность, лексика, стилистика).

1
1
Ну и конечно, остается вопрос о правильности падежей. Почему 
в песне возможен только В.п.? Критик так и не сказал, в чем 
здесь ужасная безграмотность. На выбор падежа влияют многие 
факторы (отрицание, партитивность, одушевленность, лексика, 
стилистика).

МОЙ ОТВЕТ

Я считаю, что все варианты с Р.п. неверны, а именно:

Мои предложенные варианты:

(1) Мне уже не видеть вас, не целовать ваших рук. Это правильно?

(2) Я не увижу вас, не буду целовать ваших рук. Грамматическая ошибка?

Вариант в песне: Я не буду, я не буду целовать ХОЛОДНЫХ РУК, В этой осени никто не виноват, не виноват.

Пояснение

  1. Сначала в центре внимания был отрицательный характер предложения

    Это «Русская грамматика-80»: Единая старая норма обязательного родительного падежа при глаголах с отрицанием в современном языке под влиянием разговорной речи не выдерживается: во многих случаях употребление винительного падежа не только предпочитается, но и является единственно правильным.

  2. Но потом я предложила ориентацию на другой фактор — на категорию одушевленности/неодушевленности.

@user190920 Это нужно самим решать. Мне предложение на слух кажется некорректным, автору статьи тоже, причем он видит что-то совершено недопустимое. А что? На отрицание он не обращает внимания, ему другое не нравится. В чем нарушение, куда незаконно залез Р. п.? Это может быть партитивность или одушевленность. Скорее последнее.

Целовать ребенка (одуш.) и целовать крест. Руки неодушевленные, а их изобразили одушевленными. Как думаете? //

А отрицание здесь может не учитываться, так как НЕ в нашем случае при вспомогательном глаголе (не буду).

  1. В моем варианте с инфинитивным предложением фактор одушевленности сохраняет свое действие, поэтому неверен и этот вариант.
0

Попробую так:

Московские послы отговорили также не целовать креста боярам и порубежным людям. Соловьев.

Мне уже не целовать руки девушки. / Мне уже не целовать девичьих рук.

1 - руки относятся к девушке, 2 - руки не относятся к конкретной девушке, а вообще говорится о всех девушках и всех руках, руки > девушки > девушка.

...я не видел глаз чернее — не желтее, как на испанских портретах, а именно чернее, — это глаза-зрачки, трагические и самоосужденные. Анненский.

То есть не ...ть рук, не ...ть глаз = у него нет знакомых рук или глаз.

Ну и это странно, говорить такое девушке с руками. Получается либо руки не те, либо губ нет), но чего-то нет, отсюда и невозможность выполнить действие. Объектная запись - нет объекта, действие невозможно.

Во фразе:

Мне уже вАс не видеть, вАших рук не лобзать.

Акценты совсем другие, поэтому так можно.

Еще есть момент с употреблением множественно и единственного числа, в единственном иначе:

Тебе(мне) не видать её руку. - то есть не видеть руку как объект, не взаимодействовать.

Тебе не видать её руки. - не взять в жёны, падеж меняет семантику, в одном случае речь о руке и действии, в другом о переносном значении рука - женитьба.

Я не буду брать её рукИ. - отказ жениться, Р.П. даёт отрицание понятия.

Я не буду брать её руку. - чепуха, на базаре не буду покупать руку, ногу.

Я не буду брать её рУки. - на базаре, указание, что не будут брать её руки, но возьму другие, то есть желание брать руки у не пропало.

Я не буду брать её рук. - вообще что-то непонятное. Но что-то про никогда больше и впредь, но толи про руки на базаре вообще не буду брать, ни эти ни другие, либо что-то еще, непонятное, но тоже связанное с отрицанием понятия "её руки", желание руки брать пропало, не возьму рук.

То есть ещё занудства, чтобы уже совсем прояснить. Рука-руки - это слово, но у него могут быть разные применимости. Это может быть указание, на что-то конкретное, на объект, а может быть связано с понятием "женитьба", употребления падежа меняет стилистику с объективности, где руки - это объекты, на метафоричность - где взять за руку это часть целостного образ, чего-то большего, связанного с человеком, женитьбой, а не только взаимодействие с объектом. То есть, есть слово-термин - для манипуляции и указания манипуляций с видимыми объектами, отдельными частями; а есть условность связанное с понятием и образом чего-то ещё - часть части, часть целого. Выбор падежа зависит от того, в какую систему нужно попасть - действительную или условную.

20
  • Я уже вас не увижу, не буду лобзать ваших РУК. Так нельзя? Нужно: Я уже вас не увижу, не буду лобзать ваши РУКИ. Почему? Что изменилось? Почему Р.п. нельзя, а нужен В.п.?
    – Sharon
    26 дек 2023 в 14:05
  • Родительный падеж намекает, что что-то по какой-то причине не существует, не родилось еще, и рождается от действия. А винительный указывает на конкретную вещь, видимое, и отрицает какое-то условное действие связанное с ней, не разрушая саму вещь. То есть тут получается, у вас рук нет и не будет. И не будет не будет) Потому я их не целую и не буду целовать никогда и никто другой тоже не будет) 26 дек 2023 в 14:08
  • А это почему правильно: Мне уже вАс не видеть, вАших рук не лобзать. Я вижу только другую грамматику.
    – Sharon
    26 дек 2023 в 14:10
  • Ваших не лобзать, но другие буду лобзать, тут акцент на ваши, отношения с вами, а не действия с руками. Ваших относится не к рукам, а к глаголу, предикация глагола. Чьих рук - ваших, а не целовать ваших руки - прилагательное, рук каких - ваших. 26 дек 2023 в 14:11
  • 1
    Завтра, ага? Может, еще будут ответы.
    – Sharon
    26 дек 2023 в 14:49

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .