0

Как правильно?

Леопольд сказал: «Моя любимая песня Боярского — это „Последний раз“, определённым образом».

Леопольд сказал: «Моя любимая песня Боярского — это «Последний раз», определённым образом».

1 ответ 1

2

Оба Леопольдовых варианта верны (хотя и предпочтительнее первый).


Из "лапок" я предпочитаю “английские двойные”.

«Ёлочки» — классика жанра; если не втемяшиваются другие, пользуемся ими.

При сочетании кавычек внутри предложения можно их повторять:

Леопольд сказал: «Моя любимая песня Боярского — это «Последний раз», определённым образом».

Но только если они не стоят бок о бок.


В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие „лапки“.

Пример со вложенными кавычками:

Правильно:

«„Цыганы“ мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Неправильно: ««Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Поэтому допусти́м, хотя и нежелателен (лучше выделить цитату каким-либо способом, позволяющим снять внешние кавычки), следующий вариант:

«Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .