Нужны ли эти тирешки в «Песенке о перерождении» В. Высоцкого?
Кто то верит в Магомета, кто (—) в Аллаха, кто (—) в Исуса, кто ни во что не верит — даже в чёрта на зло всем…
Нужны ли эти тирешки в «Песенке о перерождении» В. Высоцкого?
Кто то верит в Магомета, кто (—) в Аллаха, кто (—) в Исуса, кто ни во что не верит — даже в чёрта на зло всем…
Это авторские знаки, руки прочь от Поэта!
А "назло" пишется слитно.
А почему это нас не смутил "Исус"? Напрашивается же ведь?!
Кто верит в Магомета, кто — в Аллаха, кто — в Исуса,
Кто ни во что не верит — даже в чёрта назло всем…