2

Подскажите, пожалуйста, есть ли смысловая разница между этими предложениями, и если есть, то какая?

  1. Стильно, видно, что они нанимали хорошего дизайнера

  2. Стильно, видно, они нанимали хорошего дизайнера

Правильно ли я понимаю, что во втором варианте оттенок уверенности в информации у автора ниже, посколько здесь "видно" – вводное слово, передающее вероятность, возможность, предложение, то же что "вероятно, видать". В первом же варианте, за счёт использования предикатива "видно", создаётся уверенность в сообщаемом, мол, это видно, то есть можно увидеть, рассмотреть. Заранее большое спасибо!

4
  • Что?! Да ладно. Вы уже давно здесь не появлялись на самом деле. Commented 20 дек 2023 в 12:10
  • В первом варианте запятая перед видно не нужна, поскольку присутствует союз что. Если убрать вводное слово, структура нарушится, а следовательно, запятая не нужна. Commented 20 дек 2023 в 16:41
  • 1
    @Игорь Болотов Здравствуйте, Игорь. Думаю над вашим вопросом, и вот простым и однозначным он мне не кажется. Надеялась, что будут ответы, что можно будет сравнить мнения, но теперь не уверена) Но вдруг...
    – Sharon
    Commented 20 дек 2023 в 20:19
  • Ой, извиняюсь, запятая все-таки нужна. Я сначало стильно воспринял как наречие, относящееся к глаголу восприняли. В общем, я понял, что это бессоюзное сложное положение и запятая нужна везде. Commented 21 дек 2023 в 5:30

2 ответа 2

1

(1) Стильно; видно, что они нанимали хорошего дизайнера.

(2) Стильно; видно, они нанимали хорошего дизайнера.

  1. Предложенное смысловое истолкование выглядит с первого взгляда вполне оправданно, но оно не исчерпывающее. Поэтому обратимся к словарю:

ВИДНО. I. нареч., в функц. сказ. Можно видеть, рассмотреть. С горы далеко в. Дом виден издалека. На горизонте видна туча. Не видно ни зги (разг.; о полном мраке; ничего не видно). II. вводн. сл. Разг. По-видимому, вероятно. В., придётся уезжать. <Как видно, в зн. вводн. сл. По-видимому, вероятно. По улицам слона водили, Как видно, напоказ (Крылов).

Итак, у нас три варианта: (1) простое приложение с вводн. сл. Разг. По-видимому, вероятно. (2) БСП, нареч., в функц. сказ. (3) СПП, нареч., в функц. сказ.

  1. Чтобы разобраться с семантикой, нужно задать ситуацию. Это нужно для того, чтобы избежать умозрительности абстрактного решения.

К примеру, вы с друзьями осматриваете интерьер и делаете замечание. Но тогда у вас две формы, различимые словесно. Для беглой оценки подойдет бессоюзный вариант, а если обсуждение затянулось, то союзная форма подчеркнет основательность вывода. Другие смысловые отличия трудно усмотреть.

3
  • Спасибо Вам большое за ответ! А как ответить мне на Ваш ответ?) Я уже забыл. Только в этом поле для комментариев? Тут места маловато Commented 21 дек 2023 в 9:38
  • Я в таких случаях использую поле ответа (ответить на свой вопрос). Но сверху пишу: комментарий к ответу.
    – Sharon
    Commented 21 дек 2023 в 10:15
  • 1
    Спасибо, я напишу Commented 21 дек 2023 в 11:28
0

Разница в смысле примерно как вы описали. Что называется сам спросил, сам ответил:

1. Стильно. Мне видно, что они нанимали хорошего дизайнера.
2. Стильно. Видимо, что они нанимали хорошего дизайнера.

Но мне другое интересно, видно в значении видимо всегда ли вводное слово? Что насчет песни:

Видно не судьба, видно не судьба,
Видно нет любви, видно нет любви,
Видно надо мной, видно надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.

Почему там нет запятой? Ведь тут запятая обязательна:

Видимо, не судьба, видимо, не судьба,
Видимо, нет любви, видимо, нет любви,
Видимо, надо мной, видимо, надо мной
Посмеялся ты, посмеялся ты.

Не потому ли что видно перестает быть вводным и становится частицей?

3
  • Несанкционированный переход в частицу, в грамматике не разрешенный О чем говорят как грамматические источники, так и примеры из Нацорпуса (запятая ставится) ruscorpora.ru/… Или есть доказательства?
    – Sharon
    Commented 21 дек 2023 в 3:09
  • В примерах процентов 20 без запятой, да и в песне без запятой. С частицей я видно погорячился, так как она свободно переставляема. Ну и смысл любых предложений, конечно, всегда можно наятигвать и делать каким угодно. Вопрос скорее в том, что одно и то же предложение можно разобрать как две совершенно разные синтаксические структуры. Хотя если подумать, не такие уж они и разные. Вся разница в разнице между: "Это очевидно" и "Мне очевидно", в первом личное предложение, а во втором безличное. Но второй случай можно разобрать и как личное с пропущенным "Это".
    – user190920
    Commented 21 дек 2023 в 7:48
  • Если не писать запятую, то надо считать, что в разговорном стиле имеет место переход в частицу или в обычное (непредикативное) наречие. // Синтаксическая синонимия всегда возможна, при этом варианты различаются смысловыми оттенками, а не смыслом.
    – Sharon
    Commented 21 дек 2023 в 8:36

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .