1

делаю заголовок рассказа и тормознула. Как правильно?

Люди как фальшивки. Фальшивки как люди.

или

Люди, как фальшивки. Фальшивки, как люди.

Если мысленно доработать фразу, то будет: Люди ведут себя как фальшивки. Коварное "как" мне уже ночами снится. Я запуталась.

2 ответа 2

2
  1. Лучше выбрать вариант с обособлением:

ЛЮди, // как фальшИвки. ФальшИвки, // как лЮди.

Значение: подобны фальшивкам. Два ударения. По интонации (наличие паузы) это как бы аналог придаточного предложения: Люди, / которые подобны фальшивкам.

Сравнить (название фильма): Год, как жизнь. Год, который как жизнь.

Сравнить: Люди как фальшИвки. Фальшивки как лЮди.

  1. В Нацкорпусе есть похожий вариант с повтором:

Николай Коляда. «Мы едем, едем, едем в далёкие края...» (1995)

Крокодил в шампанском плавает. Люди, как звери, звери, как люди...

Еще: В. Я. Шишков. Ватага (1923)

Люди, как звери, одни бегут, другие нагоняют.

  1. Вариант с обособлением используется в том случае, если дальше следует раскрытие темы.

Вариант без обособления (сказуемое) — это чаще законченное суждение:

Екатерина Романова, Николай Романов. Дамы-козыри (2002) А вообще у нас и так все люди как звери.

1

Оба варианта верны, но по разным значениям:

Люди как фальшивки. Фальшивки как люди — 'Люди есть фальшивки; фальшивки есть люди'. Оборот с как — сказуемое.

Люди, как фальшивки. Фальшивки, как люди — значение уподобления: 'Люди подобны фальшивкам; фальшивки подобны людям'. Не сказуемое, поэтому обособляем, чтобы расставить смысловые границы.

Об этом в справочнике Розенталя написано подробно. Читайте.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .