4

У меня каждый раз сердце обливалось кровью, так близко щёлкали его зубы. Они были острыми как бритвы – непонятно, зачем он держал на столе этот обрезатель сигар в виде Моники Левински.

Виктор Пелевин, "Священная книга оборотня"

Можно ли считать отсутствие запятых в этом случае показателем того, что этот автор, в отличие от авторов других предложений с этим оборотом, посчитал это выражение устойчивым?

1
  • Тема интересная, голос от меня. Всегда ли фразеологизмы обязаны не обособляться или это наше неточное понимание темы в принципе? Какая связь между устойчивостью и обособлением? Мне тоже хотелось бы послушать ответы.
    – Sharon
    6 ноя в 9:07

2 ответа 2

4
      Розенталь § 42 Сравнительный оборот (пункт 2)

   Вопрос о пунктуации при сравнительных оборотах, в 
   частности при сравнениях идиоматического 
   (фразеологического) характера, не может решаться в отрыве 
   от характера самих оборотов (сравнения общеязыкового типа 
   или художественные сравнения, иногда индивидуально- 
   авторские), состава устойчивых сочетаний, как он 
   представлен в толковых и фразеологических словарях 
   русского языка, и т. д.
  1. Вряд ли можно считать, что автор сверялся со справочником Розенталя, где указан перечень наиболее распространенных устойчивых сочетаний с союзом КАК. В то же время можно услышать такое мнение: не обособляется, потому что фразеологизм.

Обособление сравнительных оборотов — непростая тема. Художественные сравнения чаще обособляются. Реже подчеркивается обстоятельственное значение для оборота, и тогда нет обособления. Но какие особенности можно увидеть во фразеологическом обороте?

Такой оборот имеет значение одного слова (обычно наречия): острый как бритва — это очень острый. Но в отличие от наречия у оборота сложный состав, и ему труднее вписаться в структуру предложения.

  1. Нормальная позиция обстоятельства по отношению к сказуемому — это постпозиция . Например: бежать (как?) бЫстро. В этом случае ударение делается только на обстоятельстве, а сказуемое находится в безударной позиции. Поэтому смотрим на структуру предложения:

Они были острыми как брИтвы – // непонятно, зачем он держал на столе этот обрезатель сигар в виде Моники Левински.

Это БСП, отношения взаимообусловленные и обозначены тире. Оборот находится в ударной позиции, именно поэтому он не обособляется (на сказуемом ударения нет).

  1. Но точно ли это так? Для проверки изменим предложение и используем союзную связь:

Они были Острыми, как брИтвы, так что непонятно, зачем он держал на столе этот обрезатель сигар в виде Моники Левински.

Здесь оборот обособляется и делается два ударения — на сказуемом и на обороте.

  1. В Нацкорпусе можно встретить оба варианта:

Независимость поведения и Острый, как бритва, язык никогда не способствовали быстрой карьере талантливого дипломата...

За поясом у него топор. Острый, как брИтва. Любит он свой топор.

Жара, озноб; острый как бритва свЕт и скрежет чужой речи...

— Веревка отрезана ножом, — крикнул он, — и хорошо отрезана! Нож был острый как брИтва.

12
  • 2
    Хороший ответ, плюс от меня. 7 ноя в 5:27
  • @Sharon Поясните, пожалуйста, п.3 своего ответа. Написано не обособляется, а стоят запятые. 7 ноя в 5:50
  • Спасибо, я исправила.
    – Sharon
    7 ноя в 6:02
  • @Sharon Как всегда, замечательное объяснение вопроса, но позвольте обратить ваше внимание на то, что среднестатистическому носителю языка бывает трудно запомнить ударение в слове "звонит", а вы предлагаете ему вслушиваться в ударение целой группы слов и пытаться уловить мелодию языка, прежде чем решить поставить запятую или нет. Для рядового пользователя это не то что сложно, это архисложно. Этот факт доказывает большая вариативность постановки запятых разными авторами при другом сравнительном устойчивом обороте, например, "как зеницу ока". Хотя, конечно, учиться, учиться и учиться, товарищи. 7 ноя в 10:06
  • @Sharon Поэтому, я думаю, назрела необходимость хотя бы некоего алгоритма действий при решении такой пунктуационной задачи. 7 ноя в 10:08
1

Интонационная загадка

Сравним два варианта:

(1) Авторский вариант

Они были острыми как брИтвы – непонятно, зачем он держал на столе / этот обрезатель сигар / в виде Моники Левински.

(2) Возможный вариант

Они были Острыми, как брИтвы, – непонятно, зачем он вообще держал на столе / этот обрезатель сигар / в виде Моники Левински.

Насколько корректны эти решения? Они различаются на слух? Насколько обоснованным представляется единый знак?

Почему загадка? Мне хочется показать, насколько важна интонация при выборе знаков препинания.

Примечание. Наречие вообще добавлено для большей распространенности второй части.

ДОПОЛНЕНИЕ ОТ 10.11.2023 г.

Расскажу об интонации (может, кому интересно).

Авторский вариант:

Они были острыми как брИтвы – непонятно, зачем он держал на столе этот обрезатель сигар в виде Моники Левински.

Итак, автор выбрал тире, а оборот не обособил. А какое это тире. Тире бывает двух видов: разделительное с повышением голоса перед паузой и присоединительное с понижением голоса.

Здесь присоединительное тире: пауза обозначена, но не так велика. Мы достаточно быстро переходим от факта к суждению о нем, и необособленный оборот позволяет это сделать.

А если его обособить? Ведь в принципе такой вариант вполне возможен. Но тогда быстрого перехода не получится – придется сделать ударение на прилагательном. Соответственно основная пауза будет больше, и ее придется обозначить не тире, а единым знаком.

К тому же дополнительная запятая также может быть обоснованием для постановки единого знака:

Они были Острыми, как брИтвы, – непонятно, зачем он держал на столе этот обрезатель сигар в виде Моники Левински.

Примечание. А если вторую часть дополнительно распространить, то и оснований для постановки единого знака будет больше.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .