1

Всем здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в предложении: "Оценка адекватности и достоверности созданной численной компьютерной модели статического режима работы вальца АМД путем сравнения значений индукции магнитного поля в выбранных контрольных точках", нужны ли запятые после словосочетания "адекватности и достоверности" и после словосочетания "вальца АМД"? Это можно считать уточняющей конструкцией предложения?

8
  • Ваша запись не похожа на предложение. Если это фрагмент, то приведите полный вариант.
    – Sharon
    Commented 12 окт. 2023 в 8:56
  • выглядит как автоперевод текста Commented 12 окт. 2023 в 9:43
  • А грамматическая основа какая? Оценка – подлежащее, а сказуемое где?
    – Sharon
    Commented 12 окт. 2023 в 10:27
  • @Sharon Может, это название статьи, тема исследования, задача и пр. Commented 12 окт. 2023 в 10:43
  • Разве можно так записать название или тему? Надо бы короче и понятнее. А здесь какой-то набор речевых отрезков (иои синтагм, если можно так выразиться).
    – Sharon
    Commented 12 окт. 2023 в 10:55

2 ответа 2

1

Если это название работы, то это номинативная конструкция (без сказуемого):

Оценка адекватности и достоверности / созданной численной компьютерной модели / статического режима работы вальца АМД / путем сравнения значений индукции магнитного поля / в выбранных контрольных точках.

Читается сложно, но специалистам такая запись, наверное, понятна. Дополнительные знаки, как я думаю, здесь не нужны. Слеши стоят на месте произносительных пауз, они не обозначаются запятыми.

Уточняющих конструкций нет, все словосочетания входят в основное содержание предложения.

Вот как выглядит структура предложения (без распространителей):

Оценка адекватности и достоверности модели режима работы вальца АМД / путем сравнения.

1
  • 1
    Спасибо Вам! Ответ мне помог! Commented 13 окт. 2023 в 12:34
0

Фраза выглядит как плохой перевод, либо содержит излишние слова или обороты.

Оценка адекватности и достоверности созданной численной компьютерной модели статического режима работы вальца АМД путем сравнения значений индукции магнитного поля в выбранных контрольных точках.

Оценка адекватности и достоверности - это как согласовать?

Для согласование нужно хотя бы предлоги расставить, иначе текст сплошняком выглядит как мясо.

Проверка адекватности и оценка достоверности получаемых данных от(?) - может так? Хотя адекватность - это что? как выражается адекватность?

от созданной численной компьютерной модели

модель или численная или компьютерная - вместе это тавтология. Созданной - а это вообще нужно слово?

От компьютерной модели.

статического режима работы вальца АМД...

от компьютерной модели вальца АМД, работающей в режиме статистики..

Проверка адекватности и оценка достоверности получаемых данных от компьютерной модели вальца АМД, работающей в режиме статистики, путём сравнения результатов измерения магнитной индукции в выбранных контрольных точках.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .