...в художественном тексте не обязательно точное логическое соответствие формальным выражениям, но этот момент можно обработать, например перечислить более редкие оттенки, в классическую радугу не входящие, может похожие на камни - бирюза и амарант, лазурь и померанцово-красный..; которую... То есть уровень описания можно доработать и сделать эпитеты более сочными, потому что слова "красивая, как.." и похожие звучат как банальщина и по вкусу напоминают вчерашний фастфуд.
Но мне нравится сочетание блоков фраз.
И текст можно улучшать, даже если это перевод, тем более, если это перевод. Так как задача художественного текста вовлечь читателя в атмосферу, передать настроение, а это можно сделать, только уйдя от банальности. Если уйти от банальности звучания, то необычной можно сделать даже повседневность, если использовать штампы, то любые фэнтезийный или фантастический миры будут выглядеть плоско, но не как Плоский мир, а как коровья лепёшка.
Запятая перед тире, конечно, важный момент, но намного важнее, чтобы текст получился именно тот, потому что это не школа. В школе грамотно то, что правильно, а в искусстве грамотно то, что необычно но точно так. Запятые, формы слов, стилистика и прочее для художника - это средство достижения выразительности, инструменты языка, а вовсе не цель, расставить все запятые = получить пятёрку. Звучание слов, ритмика также. Текст должен быть свежим, сочным и мелодичным, только тогда он может считаться грамотным, а вовсе не когда стоит запятая перед тире.
Если не знаешь какой знак нужно поставить, то не ты сочинил эту фразу, и, значит, это какой-то штамп, недоработка, недогляд. И это повод сказать как-то иначе, создать иной образ, завершить.
Знание - это не объект, не нужно превращать знание в объективность и форму правильности, незнание - это и есть колодец мысли для творчества(кажется, называется нигредо). Добиваясь же объективности формы общего знания, ты уплощаешь оболочку, а не наполняешь содержанием, окончательно выхолащивая тот образ, который мог бы создать.