1
  1. Вопрос был задан на основании мнения автора о выборе решения и справочника в следующей теме: https://rus.stackexchange.com/questions/475134/Союз-на-границе-частей-СП

Из комментариев: — Я сайтам как-то не доверяю... (Это про Грамоту.ру или про Справочник по пунктуации.) — Я больше склоняюсь все же к тому варианту. — А вы уверены в правильности выбора? (Это про Справочник Остроумовой, Фрамполь). Возможно, автор до конца не уверен в решении, но принимает однозначный ответ.

  1. Решение этой задачи в Справочнике по пунктуации (Москва, 2012) не соответствует решению в книге: Словарь вводных слов, сочетаний и предложений. Опыт словаря-справочника. Изд-во СГУ, 2009. О.А. Остроумова О.Д. Фрамполь «Трудности русской пунктуации».

В качестве справки

В первом источнике вводное слово «значит» в значении союза обособляется, а во втором — нет. Конечно, к первому доверия больше: книга одобрена академическими кругами, в том числе Лопатиным В.В., и это наиболее позднее издание. Оно ближе к современной точке зрения, чем справочник, изданный Саратовским университетом в 2009 году.

  1. Меня интересует, как воспринимается отсутствие обособления обычными пользователями (как они делают выбор и почему). Ведь это может показаться странным — видеть известное вводное слово без обособления, в том числе в функции союза.

Я тоже отвечу на этот вопрос.

Спасибо.

Обсуждение похожей темы

https://rus.stackexchange.com/questions/475130/Запятая-перед-значит-НО-не-после

Многие участники форума (в этом вопросе) открыто заявили о своем несогласии с тем, что игнорируется решение Справочника по пунктуации.

12
  • «Оно ближе к современной точке зрения, чем справочник Фрамполя» === Фрамполь Ольга Дмитриевна — женщина.
    – Слава
    Commented 19 сент. 2023 в 10:01
  • Издание — это же версия того же. Надо поправить. Подумал, что вы о разных изданиях Грамоты. У них раньше было с одной запятой. Интернет это сохранил: punktuaciya.academic.ru/253/значит
    – oleedd
    Commented 19 сент. 2023 в 11:06
  • Спасибо! Посмотрела книгу. Нет, все как было. А вот по вашей ссылке какой-то другой материал.
    – Sharon
    Commented 19 сент. 2023 в 11:29
  • 1
    Для меня Розенталь авторитетнее, чем Лопатин. Он явно умнее. Гораздо больше написал (больше, чем коллектив РАН). Создал стилистику. Считается легендарным лингвистом. Не слышал, чтобы кого-то ещё считали. В Интернете пишут, что Розенталь славится логическими обоснованиями, чего нет у Лопатина. Но они друг друга дополняют во многом.
    – oleedd
    Commented 19 сент. 2023 в 12:08
  • 1
    Для меня тоже странно. Это явное упрощение.
    – oleedd
    Commented 19 сент. 2023 в 12:40

1 ответ 1

1

Мне ближе решение в Справочнике по пунктуации 2012 года.

Рассмотрим предложение из недавнего вопроса на форуме

Придет из-за нашего шума повариха — значит(,) мы получим нагоняй!

Сравним два варианта:

(1) Придет из-за нашего шума повариха — значит, мы получим нагоняй!

(2) Придет из-за нашего шума повариха — значит мы получим нагоняй!

Орфографический редактор подчеркнул необособленное слово «значит», и у меня тоже есть желание его обособить.

Почему? Эта фраза должна обозначать условно-следственные отношения: если придет — то получим. А она обозначает последовательность событий в будущем времени: придет — и получим. Ведь форма "придет" должна бы обозначать условие, а здесь получается обычная последовательность.

9
  • Эта фраза должна обозначать условно-следственные отношения: если придет — то получим. А она обозначает следствие: вот придет — тогда получим (а пока подождем). — про два варианта интересно, но причины не видно, со "значит" второй не получается.
    – oleedd
    Commented 19 сент. 2023 в 11:13
  • Всё равно ничего не понятно.
    – oleedd
    Commented 19 сент. 2023 в 11:33
  • Мне думается, что форма "придет" может иметь условное значение (тема сослагательного значения в изъявительном наклонении). Я это уточню позже, сейчас нет времени.
    – Sharon
    Commented 19 сент. 2023 в 11:36
  • Ну так оно условное. А временное (когда придет, тогда получим) со "значит" не получается.
    – oleedd
    Commented 19 сент. 2023 в 12:19
  • Если переставить первое слово, то ещё один смысл: Из-за нашего шума придёт повариха — значит, мы получим нагоняй!
    – oleedd
    Commented 19 сент. 2023 в 12:33

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .