1

Пожалуйста, скажите, какой вариант правильный.

Тысчонки гирлянд, в пустынчонке, лунным таки песком засыпанной, висящие туда-сюда быстро-по-быстрому, были-таки дотла сожжены.

Или быстро – по-быстрому? Или быстро по-быстрому?

3
  • Комментарии были перемещены в чат; пожалуйста, не продолжайте дискуссию здесь. Прежде чем разместить комментарий ниже этого, пожалуйста, ознакомьтесь с назначением комментариев. Комментарии, которые не запрашивают уточнения или не предлагают улучшения, скорее всего должны быть ответами, размещены на Русский язык Meta или написаны в Чат Русский язык. Комментарии, продолжающие дискуссию, могут быть удалены.
    – Марк Из
    9 авг в 21:10
  • 1
    Опять вам двойка. Опять безграмотно пишете. 1) Висящий — это статическое, нельзя быстро висеть. 2) Туда-сюда висеть тоже нельзя, потому что туда-сюда — это о направлении движения, а в висении нет движения. Ну а "быстро по-быстрому", конечно, неверно, так писать нельзя, это вообще безграмотно. Скорее всего, русский у вас не родной, не станет носитель так неправильно писать. Даже в разговорной речи до такого не опускаются, даже те, кто не знает грамоту.
    – oleedd
    9 авг в 21:25
  • 1
    @Оleed, согласен с вами .
    – Серж
    10 авг в 5:37

3 ответа 3

1

Ну не знаю... Может, упростим для начала?

Тысячи гирлянд в пустыне, засыпанной лунным таки песком, висящие туда-сюда быстро, по-быстрому, были-таки дотла сожжены.

Считаю, что перед "в пустыне" ("в пустынчонке") запятая не нужна.

Причастие "висящие" (нужно прошедшее время — висевшие) относится к гирляндам, а между ними уже есть другой причастный оборот, относящийся к пустыне (необходимо переставлять).
Надо заменить: трепыхавшиеся, болтавшиеся, дергавшиеся.

Быстро, по-быстрому — ставим запятую, по-быстрому (= стремительно) быстро — нет.

Добавим еще каких-нибудь окказиональностей.
Можно так:
Тысчонищи гирляндищ, трепыхавшихся туда-сюда по-быстрому быстро, были-таки дотла сожжены в пустынчонке, лунным таки песком засыпанной.
Или так:
В пустынульке, лунным таки песком засыпанной, были-таки дотла сожжены тысчонки гирлянд, болтавшихся туда-сюда по-быстрому быстро.

10
  • А быстро может быть не по-быстрому? Нет. Это как молочное молоко.
    – oleedd
    9 авг в 21:17
  • "Пустынчонка" — это перебор. На мой взгляд, это словесный урод. 0 результатов в Гугл.
    – oleedd
    9 авг в 21:34
  • Теперь уже не ноль... Стаю относило на север, но они боролись с ветром, летели, как всегда, строем, быстро, но неторопливо (С. Лагерлёф). 9 авг в 21:39
  • 0 с "пустынчонка". По-быстрому и торопливо (ускорение) — это разные вещи, они не пересекаются. "Пустынолька" тоже ужасно. Это не русский язык. Вы Pumpkin'а переплюнули. Заигрались. Можно же было нормальное придумать (например, "пустынище"). Чтобы звучало...
    – oleedd
    9 авг в 21:53
  • 1
    Ну довольно таки креативненько получилось) 9 авг в 23:17
1

Тысчонки гирлянд, в пустынчонке, лунным таки песком засыпанной, висящие туда-сюда быстро по-быстрому, были-таки дотла сожжены.

Смысл этого предложения станет чуть (чуть-чуть!) понятнее, если изменить пунктуацию:

Тысчонки гирлянд в пустынчонке, лунным таки песком засыпанной, висящие туда-сюда, быстро, по-быстрому были-таки дотла сожжены.

1
  1. Почему эта задача показалась мне интересной? Решенных аналогов у этого примера не было, но сама задача была понятна. Это повтор однокоренных слов с разной исходной формой письма и разными семантическими оттенками по толковому словарю.

Быстро (нейтр.) – это происходящий с большой скоростью, а по-быстрому (разг. ) – не мешкая, не теряя времени. Собирайся по-быстрому. Сворачивайте всё и по-быстрому.

  1. Форма написания подобных сочетаний обычно дефисная (ср. мало-помалу, точь-в-точь, тет-а-тет), но это слова с нормированным написанием, а эта тема контролируется словарем. Поэтому первый вариант «быстро-по-быстрому» будет однозначно неправильным.

  2. Связь между словами-повторами является сочинительной. Это может быть однородное перечисление или дефисная запись, например: Одна в глуши лесов сосновых Давно, давно ты ждешь меня (П.). Давно-давно, много-много лет назад, — сказал я, — землю нашу покрывали леса.

  3. Но формы с запятой не было у автора, а дефисная форма не подошла. Тогда остается подчинительная связь. Грамматически это возможно (наречие, отнесенное к другому наречию), а семантику можно рассматривать как неоднородную в соответствии со словарем.

  4. Уже было предложено два варианта оформления (1) быстро, по-быстрому; (2) по-быстрому быстро. Всё разобрали!))

Но текст автора менять нежелательно, как и выбирать другую форму письма… Тогда, может, присмотреться к тире? Этот знак отвергли все и сразу.

Итак, туда-сюда быстро – по-быстрому...? Не так уж он и плох... А если переставить запятую?

  1. Мой вариант:

Тысчонки гирлянд, в пустынчонке, лунным таки песком засыпанной, висящие туда-сюда, быстропо-быстрому были-таки дотла сожжены.

Здесь второе наречие уточняет первое и обособлено тире. Значение: сожжены быстро-поспешно.

10
  • Лучше написать "без исправлений в авторском тексте". Раньше вы говорили, что сначала обязательно надо отредактировать (чтобы всё было корректно). А сейчас что? Даунгрейт? Тем же словом не уточняют, из-за того что то же слово не может дать больше самого себя. В словарях у "по-быстрому" значение "быстро", а вы это скрыли. Быстро — это тоже не мешкая, не теряя времени (Собирайся быстро. Сворачивайте всё, и быстро).
    – oleedd
    10 авг в 6:58
  • gramota.ru/slovari/dic/…
    – Sharon
    10 авг в 6:58
  • Посмотрите другие словари. Поэтому первый вариант «быстро-по-быстрому» будет однозначно неправильным — псевдологический вывод, одно из другого не следует. Нам нельзя образовывать слова, нельзя соединять слова? Можно только составителям словарей?
    – oleedd
    10 авг в 7:03
  • Словари словарями, а художественный текст текстом. Слово с двумя дефисами не пройдет контроль. Составленное вами – сленг! (И соблюдайте правила честной игры... Это без подробностей. ) Собирайся быстро и собирайся по-быстрому – есть разница? Это и без словарей должно быть видно.
    – Sharon
    10 авг в 7:16
  • Надо было так и написать. Ну тогда чего вы его выбрали в конце? И в чём разница? Разве что в ракурсе. В "по-быстрому" больше образа действия. "Собирайся быстро" можно произнести с такой интонацией, что смысл будет таким же. Что именно сленг?
    – oleedd
    10 авг в 7:27

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .