1

Известно, что слово его - это либо родительный/винительный к местоимениям он и оно, либо (в лексикализованном значении) притяжательное местоимение к он, оно.

Вот предложение: Его превращение в пьяницу.

Слово его здесь — это притяжательное местоимения или субъектный родительный падеж при отглагольном существительном превращение?

Такое предложение можно сопоставлять с двумя типами конструкций:

Во-первых:

  • Моё превращение в пьяницу

  • Твоё превращение в пьяницу

  • Его превращение в пьяницу

Тут слово его вроде как притяжательное местоимение, поскольку входит в своеобразную парадигму с "чистымы" притяжательными местоимениями мой и твой.

Но есть и другое сопоставление:

  • Иван превратился в пьяницу ---> Превращение Ивана в пьяницу (Иван становится родительным субъктный)
  • Я превратился в пьяницу ---> Превращение меня в пьяницу (личное местоимения я становится родительным субъектным)
  • Он превратился в пьяницу ---> Превращение его в пьяницу (где местоимение его, стало быть, тоже тяготеет к родительному субъектному падежу).

Что думаете?

1 ответ 1

1

Ахаха, оставлю это тут:

"По которому ево доношению, его великого государя.."

Его - это Эго, Он же божественный Дух. Его великого государя ~ Бога великого государь(го+сударь, судья Господа, ставленник божий). Принадлежащий Ему. Не государя - великого, а Бога великого, государя.

местоимения лиц:

я - мы - ты - вы - он - она - оно - они(оне).

местоимения личное и безличное(или может духовное и бездуховное?): сам - само.

Притяжательные местоимения вопрос "чей/чья?" (личный? относящийся ко мне):

мой/моя/мои - наш - твой - ваш - его - ея - оной/иной/ - ихний - свой,

Выдохнули? тогда дальше, вторая часть, вопрос "чьё/чьи?" безличный, исходящий от меня:

моё/мои(принадлежащий мне) - наше/наши - твоё/твои - ваше/ваши - ево - её - оное/иное - их - своё/свои.

И прикол в том, что они-то разные. Мой - это не моё). Почему приходится делить именно так? Потому что вот простой диалог:

-Дай чашку. - Не дам, моя. Чашка моя, но принадлежит мне, я распоряжаюсь чашкой, потому что она моя.

-Дай чашку. - Не дам, моё.(чашка - это моё) То есть чашка уже это, средний род, а не женский. То есть, есть местоимения возвратные личные, а есть обезличенные что ли. Я не распоряжаюсь чашкой, но чашка это моё. Собака на сене: трава не моя, а сено - моё, охраняю сено.

В английском языке первая группа называется притяжательные местоименные прилагательные, а вторая собственно притяжательные местоимения. И, если вы учили английский хотя бы один год, вы их знаете:

I - he - she - it - we - you - they

1-2: my-mine - his-his - her-hers - it-its - our-ours - your-yours - their-theirs

То есть они не стали заморачиваться и просто приписали одну букву, с ОН получился прокол, ну да фиг с ним, как у них раньше было не знаю. Хотя знаю немного, верну ТЫ:

ты = thou: thou - thy - thine.

Возвратные местоимения:

меня - нас - тебя - вас - него - неё - них - нет.

В английском возвратных нет, там есть Reflexive - отраженные то есть, они прибавляют Self:

myself - himself - herself - itself - yourself - ourself - themself

тут как бы уже начинаются проблемки, так как Ю - это Вы, множественное, а Ю-селф - это единственное. Тут как бы начинает давать сбой строгая логика английского.

У нас же пробелы заполняют сам и само:

Хотя тут лучше налить чайку и сделать перерыв, потому что маразм крепачает.

Начну сначала:

сам - само - сами

Притяжательные "чей?":

свой - самый/самая(самоя)/самое

Притяжательные 2 безличное "чьё/чьи?":

своё/свои - самоё/самои

Возвратные:

себя - нас - тебя - вас - самого - саму/cамую(самою) - самое - самих/самоих

В английском же тут проблемы, хотя там есть слово OWN - принадлежащий, собственный. OWN ~ себя.

Self в английском - это именно возвратное себя.

То есть в английском, есть два слова указателя - себя-self и своё-own. Так и живут люди. Хотя у них имеются кусочки возвратной формы творительного падежа:

me-thee - мной-тобой

Материал может дополняться)

А касательно вашего вопроса:

Ево превращение в пьяницу. - превращение чьё? - ево.

Наверное так корректно и снимает вопросы, что/чьё превратилось. Возвратное безличное местоимение.

Далее, о представленных типах конструкций:

Моё превращение в пьяницу -

безличное, непредикативное.

Превращение Ивана в пьяницу (Иван становится родительным субъктный) -

Субъектный кто? Что такое субъектный? Кто-то субъект? - нет тут субъекта, потому что Ивана - это дополнение и скорее объект воздействия, а не субъект, кто-то через превращение(предикация) сделал из Ивана пьяницу. (Кто-то) превратил муху в слона. Личная бессубъектная предикация. Пьянство превратило Ивана в животное - можно сделать Пьянство субъектом, обезличив предикацию.

1

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .