Чем является конструкция "как есть" в таком предложении? Вводными словами или нет? И правильно ли расставлены запятые?
"Матершину забуду, как есть, всю забуду!"
Матерщину забуду, как есть, всю забуду!
1. Структура оборота
Исходная грамматика оборота: Говорю (как?) так, как есть. Это СПП с придаточным образа действия.
Говорю как есть. По Розенталю: Цельные по смыслу выражения не отделяются и не выделяются запятыми.
2. Значение оборота по Фразеологическому словарю
Экспрес. Как есть
(1) В чём остался одет; как был.
Я опять было улёгся — как есть, в ботинках, но покоя уже не стало (И. Тарасович. Во время дождя). «Куда бечь, где укрыться? Стоим на мёрзлой земле, от страха и слёзы, нейдут. В минуту остались мы безо всего, как есть. Были крестьяне, были колхозники, а сделались беженцы» (Н. Баранская. Аксинья Кузьминична).
(2) Совсем; абсолютно (всё, ничего).
Так было много детей, что когда король разделил всем сыновьям свои богатства, то младшему-то сыну ничего не досталось. Как есть ничего не досталось, ни одежды, ни лошадей (Куприн. Сказка).
(3) Настоящий; подлинный. — Лошадь настоящая. — Как есть, — сказал Никита (Л. Н. Толстой. Хозяин и работник).
4. Решение задачи
Матерщину забуду, как есть, всю забуду!
Исходное предложение: Матерщину забуду, полностью, всю забуду!
Значение оборота: абсолютно (полностью) всё.
Однородные отношения: как есть (= полностью), всю. Запятая ставится.
Экспрессию создает двойной повтор: действия (забуду) и его признака (всю, полностью).
Это член предложения, поэтому не является вводным словом.
4. Может ли оборот "как есть" быть вводным словом
Другими словами, может ли оборот приобрести функцию вводного слова? Может, конечно, ведь это экспрессивное слово. Но предложение должно быть так построено, чтобы оборот стал "авторской пометкой" с нужным значением, но не членом предложения.
Что касается этого приложения, то у него структура неопределенная, поэтому возможны два варианта прочтения:
(1) Матерщину забУду, // как Есть, // всЮ забуду! Член предложения.
(2) Матерщину забУду, // как есть, всЮ забуду! Вводное слово со значением "точно говорю", оно не выделено ударением.
На грамоте говорят, что фразеологизм как пить дать является наречным выражением и обособляется на усмотрение автора: "Матершину забуду, как пить дать, всю забуду!"
Но здесь как пить дать синонимично действительно, а мы знаем, что это обстоятельство невозможно отличить от вводного слова:
Слова и сочетания слов, которые в функции вводного и в другой функции имеют одно и то же значение. Даже по контексту невозможно различить, в какой функции употреблено то или иное слово: все зависит от желания автора - либо подчеркнуть свою субъективность, либо использовать слово в свойственной ему функции. Например: по крайней мере, в известном смысле, действительно, между тем, во всяком случае, на первый взгляд, так или иначе.
Так что можно трактовать и как вводное.
На самом деле многие вводные слова можно считать не вводными:
Он думал, я уйду. // не вводное, поправьте если я не прав
Я думаю, я уйду. // вводное
Наше как есть примерно из той же серии. Его можно заменить на клянусь, у которого статус 100% вводное, но опять таки, такое вводное может легко стать не вводным.
PS Ну и немного о значении фразеологизма как есть. Вот его значение по словарям синонимов
буквально, в буквальном смысле слова, в прямом смысле слова (Словарь русских синонимов.)
нареч, кол-во синонимов: 3 • буквально (26) • в буквальном смысле слова (5) • в прямом смысле слова (3) (Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013.)
Сами словари лежат тут
...ибо оные присылаются от Канцелярии в Экспедицию и так, как есть, печатаются. Ломоносов.
Думаю здесь подобный случай, и, наверное, вводное.
«А пан думает, что так прямо взял кобылу, запряг да и: «эй, ну, пошел, сивка!» Думает пан, что можно так, как есть, не спрятавши, везти пана?» Гоголь. Тарас Бульба.
Как есть ~ ничего не меняя/не меняясь. Выделяется запятыми.
Ты скажешь, может быть, что много есть богатых глупцов и лентяев в то время, как есть умные и деятельные люди. М. Н. Загоскин. Искуситель (1838)
Как есть ~ сами/само. Не выделятся.
Ленивица притащила ему кастрюлю, как есть, даже скатертцы не подостлала В. Ф. Одоевский. Сказки дедушки Иринея (1841)
Не меняя - оценка, выделяется.
Не могу понять, как есть на свете люди, которые могут писать письма летом с Рейна и прилежащих к нему государств. П. В. Анненков. Письма из-за границы (1841-1843)
Как есть на свете люди - вопрос: как есть такое, такие? Не выделяется.
...спать не раздеваясь, так, как есть, в том же сюртуке... Гоголь
Не меняя, не снимая - выделяется.
Видимо, потому что "не есть иначе" - то есть отрицание, выражение несогласия. Надо мол, не так делать.
Три девицы вскочили в суматохе с постели как есть и задувают свечку… Гончаров.
с постели как есть - то есть раздетые. Утверждение. Так случилось, вскочили же. Не надо запятых.
Мой замок стоит как есть уж несколько веков. В. А. Соллогуб. Тарантас (1845)
мой замок стоял и будет стоять - он есть. Утверждение, без запятых.
Наиболее подходящее, наверное:
[Подхалюзин (муж, приказчик)] Уж одно слово: вот как есть, весь тут. А. Н. Островский. Свои люди ― сочтемся (1849) [Устинья Наумовна (жен, сваха)] Вышел как есть в одном шлафорке; а уж употчевал ― можно чести приписать. Островский. Свои люди ― сочтемся (1849)
...
Я склоняюсь к тому, что "Матершину забуду, как есть, всю забуду!" - не очень корректное употребление, создающее порадоксы. Потому что есть - это всегда. Нельзя сказать "забуду как есть" в смысле "всю", можно сказать забуду "что есть", а не "как есть".
"Матершину забуду, что есть - всю забуду!"