Слово ‟противопоставление” очень плохо подходит для описания отрицания, вообще непонятно, почему лингвисты выбрали это слово, а потом использовали (у меня есть предположения, конечно). Больше подходит слово ‟противоречие”. Отрицание предполагает противоречие некому утверждению, которое высказывается в контексте или подразумевается. В обоих этих предложениях нет противоречий каким-либо утверждениям в контекстах, поэтому здесь нет отрицания.
Совсем не удачное выступление испортило все моё впечатление о театральном искусстве. (При раздельном написании предложение бессмысленное, потому что удачное выступление не может испортить впечатление о театральном искусстве. Это и так очевидно, что если что-то и испортило впечатление, то это было не удачное выступление.)
Совсем не удачное выступление не испортило моё впечатление о театральном искусстве. (При раздельном написании предложение бессмысленное.)
В обоих предложениях будет слитное написание.
Отрицание будет в таком предложении:
При чтении его биографии непонятно, почему при таких удачных выступлениях он так стремился переехать в другой город. Это объясняют другие источники, которые утверждают, что его выступления в тот период были совсем не удачные.