2

"Чего я, кстати — при всей моей солидарности с коллегами, — не делаю".

В этом предложении, как мне кажется, запятая должна стоять не перед первым тире, а перед вторым, так как вставка не относится к вводному слову "кстати". Правильно ли я рассуждаю?

1 ответ 1

4

Думаю, что запятую следует поставить всё же перед первым тире:

Чего я, кстати, — при всей моей солидарности с коллегами — не делаю.

4. В зависимости от синтаксической структуры предложения и вставной конструкции на месте «разрыва» основного предложения, помимо тире, могут быть еще запятые. Здесь возможны следующие случаи:
<...>
2) перед первым тире ставится запятая, если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, — какой ужас! — и руки бессильно опустились у него — запятая закрывает придаточную часть сложноподчиненного предложения.

А можно вообще перед каждым тире поставить запятые, сославшись на это:

Следует, впрочем, заметить, что часто встречается своеобразная «симметрия» знаков (постановка запятой перед вторым тире, если перед первым тире стоит запятая).

Источник: Вводные и вставные конструкции (справочник Розенталя).

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .