4

Почему "инженер" через две е, но "реверс-инжиниринг" через две и?

1 ответ 1

3

Инженер от французского ingénieur(инженьё, если я не ошибаюсь), а название профы "реверс-инжиниринг" - калька с английского engineering (инжиниринг). Разные исходники для кальки, но по сути одно от одного смысла.

ну и, конечно, должно писаться инжЕнЕринг, а еще лучше инженерия - реверс-инженерия, ну или "реверс-инжиниринг — он же обратное проектирование", но у нас сейчас, увы, рунглиш.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .