1

В словарях даются следующие определения слова "Впрочем":

  1. противительный союз. Присоединяет предложение (или его часть), ограничивающее высказанную мысль, положение; соответствует по значению словам: однако, тем не менее, всё же.
  2. в знач. вводн. сл. Выражает нерешительность, колебание, сомнение.

В первом значении слово "Впрочем" - это противительный союз, противопоставляющий что-либо предыдущему высказыванию. Но в самом определении указывается, что союз "Впрочем" ограничивает ранее высказанную мысль. Не могу понять - причем тут ограничение, если союз противительный? Например: 1. Он хорошо разбирается в автомобилях, впрочем как и в любой технике. 2. Он не любит манную кашу, впрочем в этот раз он поел с удовольствием. Где в данных примерах ограничение?

Во втором значении слово "Впрочем" выражает нерешительность, колебание, сомнение. Например: Приготовьте мне чай ... впрочем, я сам это сделаю.

Мне кажется во втором значении также проявляется противопоставление, которое в свою очередь является следствием сомнения в чем-либо (например, сомнения в том, что чай смогут приготовить правильно). Прошу дать пояснения.

1
  • 1
    Вот словарный пример с ограничением: Пособие хорошее, впрочем не во всех частях.
    – oleedd
    20 апр 2023 в 9:20

1 ответ 1

3

1. ОБЫЧНОЕ ПОНИМАНИЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ

Со времен школьной практики и из правил Розенталя мы привыкли считать следующим образом: пишутся раздельно с частицей НЕ слова, если имеется или подразумевается противопоставление: проблема не простая, а сложная. § 57. Частица НЕ с прилагательными пункт 3 http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=77#pp77

Итак, мы видим, что противопоставление задается союзом А, но это не противительный, а сопоставительный союз (названы основные значения союзов из грамматики, см. справочный материал). При сопоставлении один предмет/признак отрицается, а другой утверждается. Вся же схема противопоставления выглядит так: НЕ…А.

2. О СЕМАНТИКЕ И ЭТИМОЛОГИИ СЛОВ

ВПРОЧЕМ. I. союз. (присоединяет предл. или его часть, ограничивающие и уточняющие смысл предшествующего). ОДНАКО; ТЕМ НЕ МЕНЕЕ; ВСЁ ЖЕ. Я знаю его тайну, в. не я один. Пособие значительное, в. и его не хватает. II. вводн. сл. Выражает нерешительность, колебание, сомнение. Будешь пить чай? — Нет, в., налей!

Союз «впрочем» восходит к выражению в прочем с предлогом В. Это выражение в деловом языке XVII — XVIII вв. еще только приобретало оттенок наречия или модального слова. В «Словаре Академии Российской» (1822, ч. 5, с. 687) впрочем рассматривается как целостное слово, употребляемое «в образе наречия» и обозначающее "что касается до другого': «Он человек вспыльчивый, но впрочем добрый». Источник: https://gufo.me/dict/vinogradov/%D0%92%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%A7%D0%95%D0%9C

ПРОЧЕЕ, -его; ср. Остальные, другие предметы и явления. Взял только хлеб, а от прочего отказался.

Одним из синонимов союза «впрочем» является союз «однако».

ОДНАКО. I. союз. Употр. для присоединения предложений или отдельных членов предложения со значением противопоставления, несоответствия предшествующему или ограничения предшествующего (близок по значению союзу "но"). Стар, о. энергичен и бодр. Попрощался раньше времени, о. причины не объяснил.

Слово «однако» образовано от числа «один», буквально означает «не все». Др.-рус. «одьнако» — это "одиноко, обособленно, противопоставлено всему остальному».

Итак, центральное смысловое значение «впрочем» — это в остальном, в прочем / обособленно, одиноко, а словарные значения ориентированы на него.

3. ОТВЕТ НА ВОПРОС И РАЗБОР ПРИМЕРОВ

Противительные союзы используются не при противопоставлении НЕ…А, а при противоречивости событий: в общем случае они не соответствуют или мешают друг другу.

Конкретная семантика «впрочем» такова, что союз говорит об ОГРАНИЧЕННОСТИ распространения ранее указанной информации — есть еще остальное, прочее, не соответствующее уже сказанному.

Он хорошо разбирается в автомобилях, впрочем как и в любой технике. Ограничение сферы применения первого высказывания: не только в автомобилях, но и в любой технике.

Он не любит манную кашу, впрочем в этот раз он поел с удовольствием. Ограничение сферы применения первого высказывания:: не любит вообще, но иногда ест с удовольствием.

Приготовьте мне чай ... впрочем, я сам это сделаю.

Вводное слово выражает нерешительность, колебание, сомнения. Желание выпить чаю было изначальным, но потом появилось сомнение: наверное, не стоит просить кого-то, а лучше приготовить самому. Хотя в первом высказывании желание уже было обозначено словами, но второе высказывание (с вводным словом) корректирует его: я бы выпил чаю, но приготовлю его сам.

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ (определение противительных союзов из грамматики)

Кустова Г. И. Синтаксис современного русского языка, Учеб. Пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. Издательский центр «Академия», 2005год, стр. 225 - 227) У меня учебник 2013 года (он издавался и позднее).

ССП с противительными союзами. Союзы: А, НО, ДА (= НО, РАЗГ.), ЖЕ, ЗАТО, ОДНАКО.

Кратко рассмотрим сопоставительное и противительное значения союзов.

Вариант 1. Противительное значение При противительных отношениях обозначаются события, которые противоречат друг другу или исключают друг друга: одно событие не соответствует другому или мешает его осуществлению.

(1) Противительно-ограничительное (союзы НО, ОДНАКО, ДА (= НО), союз-частица ТОЛЬКО.

Событие во второй части препятствует осуществлению действия в первой части, ограничивает, сужает сферу его распространения; в случае ограничительного уточнения — ограничивает или уточняет сферу его распространения: Я бы с ним встретился, но сегодня у меня нет времени, Фрида протянула обе руки Маргарите, но Коровьев и Бегемот очень ловко подхватили ее под руки.

(2) Противительно-уступительное (союзы НО, ОДНАКО)

Действие второй части противоречит естественному следствию из действия первой части: Я очень устал, но все-таки решил сделать русский язык. Его имя Вернер, но он русский.

Разновидностью таких предложений являются предложения со значением несоответствия и союзом А: Еще февраль, а снег уже растаял.

(3) Противительно-возместительное (союзы ЗАТО, НО, ДА, НО+ЗАТО)

Какой-либо недостаток явления в первой части возмещается каким-либо его достоинством во второй части; или положительно оцениваемая ситуация компенсирует отрицательно оцениваемую ситуацию: Петя тяжелый человек, зато он хороший программист Он совершенно приучился голодать по вечерам; но зато он питался духовно.

(4) Противительно-градационное (схема НЕ ТО ЧТОБЫ ...НО; НЕ ТО ЧТОБЫ ...А)

Один из противопоставляемых фактов осознается говорящим как более важный: Они не то чтобы поссорились, но и прежних теплых отношений между ними уже не было.

Вариант 2. Сопоставительное значение (дано для сравнения)

Сопоставляются или противопоставляются факты, которые различаются по какому-либо признаку, но не являются взаимоисключающими, а сосуществуют.

(1) Собственно-сопоставительное (союз А): Все люди, как люди, ходят сейчас по улицам, наслаждаются весенним солнцем и теплом, а вы здесь полу торчите в душном зале! (Б.).

(2) Сопоставительно-выделительное (частица ЖЕ): Он любит обсуждать дела по телефону, я же предпочитаю личную встречу.

2
  • 1
    Спасибо за развернутый ответ! Мне нравится формат ваших ответов!
    – NEO
    22 апр 2023 в 18:08
  • Спасибо за оценку! Отвечая на вопросы, я учусь сама.
    – Sharon
    23 апр 2023 в 5:41

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .