2

Почему корову называют Буренкой, причем масть животины не имеет значения?

  • Конечно же, масть имеет значение. Буренка, Пеструшка, Белянка, Чалый, Рыжий - все эти клички животных прямо указывают на масть. – Митрич 15 фев '15 в 13:28
8

БУРЁНКА - Трад.-нар. Ласк. корова (первоначально - распространённая кличка коровы бурой масти). Бурый - это оттенок коричневого цвета - серовато-коричневый, темно-коричневый с красноватым отливом - вероятно, очень распространенный в деревнях цвет.

Также «буркой» называют коня бурой масти.

  • У нас на юге практически все коровы красно-коричневого цвета (это уже сейчас их черно-белыми разбавили, а раньше были только такие), поэтому такая кличка у меня никогда не вызывала вопросов. ))) – Fuchoin Kazuki 16 фев '15 в 8:42
  • Игра слов бывает непереводимая, а бывает переводимая :) Beurre по-французцки сливочное масло! Теперь сивка-бурка: "Бурак" - легендарное животное, на котором, по преданию, скакал весьма влиятельный исторический персонаж. Да, тот самый на которого не стоит рисовать карикатуры :) – ddbug 18 июл '17 в 12:57
0

Для меня "бурёнка" означает: корова бурой масти!
"Пеструха" — корова пёстрой масти; и т.д.
Коня называют "вороной" — тоже масть!
Вспомните песню, которую исполнял Л. О. Утёсов: "Ты не только съела цветы..."
Там корова — Пеструха!

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки