Я заметил, что пользователи Интернета очень часто в названии города Протвино переставляют местами буквы В и И и получается слово "противно".
2 ответа
Протва — Протв/ин/о, куда же яснее-то?
С другой стороны, ПроТ/Вино и ПроТ/Ивно. Звуки-то одни и те же, только местами поменялись. Вероятно, местным жителям такое произношение удобнее.
Скорее всего, это реку́рсия (или о́тступ) в фонетике. Во время рекурсии произносительные органы речи переходят в положение, необходимое для производства следующего звука (в данном случае звука И).
Еще интересный пример: неРВы — неВРалгия. Этот вариант закреплен в письменной речи.
А еще некоторые люди говорят — транвай. Вместо — трамвай! Откуда это пошло?! И даже объясняют: трамвай им напоминает слово "травма". Вероятно, Михаила Александровича Берлиоза все забыть не могут.
А еще говорят коклета, паликмахерская, пинжак и т.д.
Тему можно почитать здесь Понятия комбинаторной фонетики: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция и др
-
1Анаграмма — именно так называют явление, когда в исходном слове переставляют буквы местами и получается другое слово с тем же количеством букв, чем исходное слово. Commented 15 дек. 2022 в 10:18
-
Ничего. Название города Протвино произошло от названия реки Протвы. Со словом «противно» это никак не связано.