Резкий стук в окно раздался как оглушительный выстрел из ружья.
Это предложение с другого ресурса. Пятеро участников сказали, что не нужна. А вы как думаете? Ответ желательно обосновать.
Спасибо.
Резкий стук в окно раздался как оглушительный выстрел из ружья.
Это предложение с другого ресурса. Пятеро участников сказали, что не нужна. А вы как думаете? Ответ желательно обосновать.
Спасибо.
С одной стороны, хотелось бы сделать сравнение, поставив запятую.
Но с другой вот что:
Порядок слов указывает на то, что об этом стуке уже говорили, что о нём известно. В таком случае нежелательно делать ударение на глаголе, так как он не несёт новую информацию. Например:
Он быстро бегает. Он бегает как гепАрд.
Чем несамостоятельнее глагол, тем это актуальнее (а "раздаться" самостоятельностью не отличается). У Розенталя несамостоятельность описывается так: "сказуемое не выражает необходимого смысла без сравнительного оборота". Вот здесь более явно:
Я услышал громкий стук. Он раздался как грОм. || И так понятно, что стук раздался, нового нет в этом глаголе, незачем его подчёркивать, оборот выходит на первый план.
Такое построение предложения и его члены вокруг слова "стук" указывают на первое упоминание об этом самом стуке.
Резкий стук в окнО раздался как оглушительный выстрел из ружья.
Как можно ещё выразить эту же мысль этими же словами?
Как оглушительный выстрел из ружьЯ, раздАлся резкий стук в окно.
В варианте из вопроса, как верно отметил oleedd, глаголу уже выпячиваться не надо, паузы перед оборотом нет. Основное внимание и тонический акцент – на словосочетании "резкий стук в окно".
Во втором варианте есть место для выделения глагола, запятая ставится, так как без неё мы будем описывать глагол (как именно?, каким образом?), но состав предложения, в частности определение "резкий", не позволяет так поступить.
Благодарю отвечающих за их мнение (голоса мои), но, к сожалению, я думаю иначе.
Чем более распространённым является оборот, тем больше у него шансов быть обособленным.
При нормальном порядке слов обособление оборота не вызывает сомнения: Раздался резкий стУк в окно, как оглушительный выстрел из ружья.
В приведенном предложении порядок слов изменен в соответствии с контекстом, поэтому нужен анализ.
Но что меня абсолютно не устраивает в рассуждениях, так это «несамостоятельность глагола». Этот термин мне вообще непонятен – на обособление может повлиять только лексическая невыраженность глагола. Всё остальное – из области ощущений, как мне думается.
Здесь же оборот имеет явное значение уподобления (стук сравнивается с выстрелом; союз КАК можно заменить союзом СЛОВНО).
Резкий стУк в окно раздался, как (словно) оглушительный выстрел из ружья.
При такой постановке ударений грамматическая пауза слышится явно и обозначается запятой.
5. Похожие примеры:
ВторОй удар раздался, как выстрел из ружья, и напоминал бой старинных часов в гостиной (рассказ «Молоточек»).
Ливень сбежал с побережья в море. ГрОм ударил, как выстрел из пушки. [В. П. Катаев. Море (1928)]
Меня вдруг осенило. Этот ответ уже совпадает с вашим мнением.
Изымаем оборот:
Резкий стук в окно раздался. || Так можно написать, нужный смысл выражает. Значит, оборот не входит в сказуемое.
Сравнить: Резкий стук в окно звучал как оглушительный выстрел из ружья. || Здесь входит в сказуемое.
Ситуации очень похожие, отсюда путаница.
Идём дальше:
Резкий стук в окно раздался оглушительным выстрелом из ружья. || Это бред. Стук не выстрел. Не похоже на обстоятельство. Вопрос "как?" не очень подходит. Больше подходит "подобно чему?".
Поэтому ставим запятую.
Если о стуке уже говорили, то оборот выходит на первый план:
Тот резкий стук в окно раздался как оглушительный выстрел из ружьЯ. || Разве что так.