0

Насколько я понимаю, "женщина-телеграфист" пишется через дефис, правильно? Но как пишется "женщина - почтово-телеграфный чиновник", через тире и с пробелами? А "женщины - служащие почты и телеграфа"? (Для определенной эпохи такого рода определения их профессии были более привычными, чем "телеграфистка".)

1 ответ 1

1

Думаю, что тут нужно тире, выделенное пробелами.

Нашла релевантный, на мой взгляд, пример: "Человек — швейцарский нож".

Название этого фильма пишется через тире, в отличие от подобных, но односложных словосочетаний, таких как "человек-паук" или "женщина-кошка".

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .