1

Услышал только что, как женщина на улице кому-то говорила по телефону, мол, то да сё, как будто я девочка для битья.

Можно женщинам делать такую замену или всё равно даже они должны говорить "мальчик"?

1 ответ 1

2

Заглянем в словари.

Мальчик для битья — 1. мальчик, которого наказывали, когда принц плохо себя вёл или плохо учился; 2. тот, кого заставляют расплачиваться за чужую вину (переносное значение); см. здесь.

Как видно, у этого словосочетания есть два значения: исторический термин и устойчивое выражение. Если первое мы "подстроить" под себя вряд ли можем без уточнений, так как понятие фактическое, вошедшее в речь только в таком виде как термин, то второе как раз таки можем: переносное значение это позволяет. Вспомните, например, сколько пословиц и поговорок мы слышим и употребляем в изменённом, сокращённом варианте, опуская вторую часть выражения:

  • где тонко, там и рвётся, [где толсто, там и наслаивается];
  • аппетит приходит во время еды, [а жадность – во время аппетита];
  • ума палата, [да ключ потерян] и т. д.

Так что на практике искажение устойчивых выражений — явление нередкое, и вы можете точно так же их изменять. Более того, конкретно выражение "девочка для битья" встречается в литературе — и не раз. Приведу лишь несколько примеров.

Нельзя показывать сомнение, или всегда будешь девочкой для битья. [Мария Дубинина, Школа заклинателей. Призывающая, 2020]

Со временем она стала раздражать царя, и он пользовался любым предлогом, чтобы досадить ей, превратив её буквально в девочку для битья. [Олег Рясков, Записки экспедитора Тайной канцелярии. К берегам Новой Англии, 2011]

Но на этот раз я не собиралась выступать в роли девочки для битья. [Ирина Градова, Врач от бога, 2010]

ВЫВОД

Заменить "мальчика" на "девочку" можно — на усмотрение автора: скажем, это уместно, когда выражение употребляется по отношению к персонажу женского пола. В вашем случае так оно и есть, поэтому замена оправданна.

То да сё, как будто я девочка для битья.

2
  • Спасибо! Вот только примеры у вас все очень современные, до классиков ух как далеко! 2 июл в 13:26
  • Более старых не нашёл, но оно и понятно: подстраивать это выражение под пол стали, видимо, недавно. Равенство полов и всё такое... 2 июл в 14:19

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.