1

Поэтому(,) даже если я отвечу, ты вряд ли поймёшь.

1 ответ 1

3

Запятая ставится:

Поэтому, даже если я отвечу, ты вряд ли поймёшь.

Ответ справочной службы русского языка

Поэтому – наречие, если – союз, присоединяющий придаточное предложение. Если придаточное предложение можно изъять или переставить, оно выделяется с двух сторон запятыми. Корректно: Поэтому, если я допущу ошибку, меня выгонят с работы.

Примеры из Нацкорпуса русского языка:

Поэтому, даже если бы японцы прослышали о советском решении, опасность того, что они предпримут упреждающую акцию в Приморье, стала минимальной. [Валентин Бережков. Рядом со Сталиным (1971-1998)]

Давление атмосферы составляет около шести сотых от земной, поэтому, даже если бы она целиком состояла из кислорода, дышать на Марсе было бы все равно невозможно. [Константин Феоктистов. Новые границы у нас под ногами // «Знание - сила», 1997]

Поэтому, даже если вы прочли мой первый раман, стоит потратить на это введение несколько минут ― будет полезно освежить в памяти ключевые понятия нашего мира. [Виктор Пелевин. Бэтман Аполло (2013)]


Если в предложении присутствует второй компонент подчинительного союза если... то, то запятая перед если не ставится, так как придаточное переставить невозможно. Например:

Поэтому даже если малыш говорит «я сам», то нельзя это понимать буквально. [Елена Дружинина. А если ребёнку доверить ребёнка? (24.11.2012) // «Новгородские ведомости», 2012]

P. S. К сожалению, далеко не всегда можно ориентироваться на примеры из Нацкорпуса, и этот случай не исключение – пишут кто во что горазд.

17
  • «Если придаточное предложение можно изъять или переставить…» Если учишься в школе, то лучше ориентироваться на это мнение Грамоты.ру. Ведь про наречие «поэтому» у Розенталя нет конкретной информации, хотя в его правилах допускается соединение подчинительного союза с присоединительными словами. Но можно ли наречие "поэтому" считать присоединительным? В какой-то мере да, судя по форманту "это" в его составе, но учащимся не стоит вникать в такие тонкости.
    – Sharon
    13 июн в 6:08
  • А вот писателям стоит, для них правило перестановки с его формализмом не способствует решению их конкретных художественных задач. Вот обычное предложение из Нацкорпуса, где, к сожалению (или к счастью), нет однообразия: «Поэтому если кто-то хотел попрыгать с них в песочные кучи, надо было сначала спросить разрешения у Вовки». [Андрей Геласимов. Жанна (2001)] Будем править текст? А вот простая бытовая фраза: «Поэтому если нужно что-то, спрашивай у меня». Здесь обязательно ставить запятую?
    – Sharon
    13 июн в 6:09
  • @Sharon правило перестановки 'с его формализмом' указано именно у Розенталя, пусть и не относится конкретно к 'поэтому'. Так что да, Александр ответил правильно, и никаких хронически выдумываемых вами 'тонкостей' тут нет.
    – user200790
    13 июн в 6:33
  • 2
    @Sharon Я знал, что вы обязательно станете защищать художественные задачи. :)) Конечно, мы не будем править текст. Пусть пишут как хотят, потому что чётких правил с этим "поэтому" нет, а есть мнения и рекомендации. Когда ж теоретики, наконец, разберут по полочкам такие структуры? Здесь, как мне кажется, должны править грамматика с семантикой, а не интуиция или отсутствие паузы между словами. 13 июн в 6:42
  • 1
    @Sharon лучше быть достойным стаи, чем отары.
    – user200790
    13 июн в 8:50

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.