2

В медицинской литературе некоторые прилагательные иногда сокращают до инициальных аббревиатур. При этом, судя по результатам поиска в Google, в одних и тех же сочетаниях аббревиатуры и существительного иногда после аббревиатуры ставят дефис, а иногда не ставят.

Например, перед разными существительными встречается сокращение "СС" в значении "сердечно-сосудистый": "СС система", "СС заболевание", "СС смерть" (то есть смерть вследствие нарушения работы сердечно-сосудистой системы). Другие примеры: "ГГН система" (гипоталамо-гипофизарно-надпочечниковая система), "ФК анализ" (фармакокинетический анализ).

Нужно ли в таких конструкциях ставить дефис после аббревиатуры?

2 ответа 2

2

Вот что об этом говорит "Грамота.ру" (см. здесь).

Сложные слова, первая часть которых — аббревиатура, пишутся через дефис: УКВ-передатчик, МВ-печь, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий. Поэтому верно: ВЧ-вход.

Как видите, не важно, образована аббревиатура существительными (ДНК-содержащий = содержащий дезоксирибонуклеиновую кислоту) или прилагательными (МВ-печь = микроволновая печь), — в обоих случаях НУЖЕН ДЕФИС. Поэтому верно: СС-система, СС-заболевание, ГГН-система, ФК-анализ.

Думается ещё, что при мысленном "раскрытии" аббревиатуры образующие её слова и "стыкующиеся" к ней слова должны формировать согласованное словосочетание, которое легко читается, иначе можно, как говорится, "залипнуть" в попытке расшифровать аббревиатуру. Поэтому написание СС-смерть (раскрывается как "сердечно-сосудистая смерть") представляется некорректным, правильнее было бы сказать: смерть из-за проблем с СС-системой или нарушения в работе СС-системы, повлекшие смерть, и т. п.

0
0

Не нужен дефис, конечно. Ведь если писать полностью, его же тут не ставят. Обычное сочетание прилагательного с существительным, просто сокращённое.

9
  • 1
    Я очень сомневаюсь в том, что ваш ответ применим во всех случаях. Хотя бы потому, что если расшифровать "СС смерть", то получится "сердечно-сосудистая смерть", что абсурдно. Таким образом, по крайней мере "СС-смерть" требуется писать через дефис и воспринимать как профессиональную лексику.
    – user200790
    1 июн 2022 в 12:12
  • @Nektoid Выражение "сердечно-сосудистая смерть" вполне используется в несокращенном виде.
    – athlonusm
    1 июн 2022 в 12:33
  • @athlonusm в обычном (не профессиональном) языке "сердечно-сосудистая смерть" может значить только "смерть сердечно-сосудистой системы". Что абсурдно. В профессиональном языке "сердечно-сосудистая смерть" означает "смерть от сердечно-сосудистого заболевания".
    – user200790
    1 июн 2022 в 12:41
  • @Nektoid: а по-моему, то и значит, что автор сказал. И дефис не как не помогает скорее именно так понять. 1 июн 2022 в 16:22
  • 1
    @Sharon В "ДНК-тест" слово "ДНК" – существительное. Хотя вот в этом вопросе упоминаются генно-модифицированные продукты с дефисным написанием: gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=216480
    – athlonusm
    4 июн 2022 в 9:00

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .