В обыденной речи слова, указывающие на позицию чего-либо/кого-либо в пространстве, вида "место-что-то-там-ение" (местоПОЛОЖение, местоРАСПОЛОЖение, местоНАХОЖДение) употребляются порой как полные синонимы, но в чём между ними разница? В литературном произведении, думаю, разница будет иметь значение. Что более формально, что менее; по отношению к чему или кому употребимо то или иное слово?
Например, в формальной речи/докладе какого-нибудь военного, служителя закона, робота: "Место(...)ение цели выявлено", "Место(...)ение лица установлено", "Ведётся огонь по место(...)ению базы противника" — что лучше подойдёт?
ДОПОЛНЕНО
"Грамма.ру" ответила в общих чертах, что всё это синонимы и что автор текста волен сам разграничить их употребление.
В толковом словаре русского языка перечисленные слова представлены как синонимы. Очевидно, что чаще всего они встречаются в деловой и профессиональной речи, а следовательно, нужно принять во внимание традиции употребления этих слов в конкретных сферах, например юридической, административной, военной, научной. Допускаем, что в каком-либо тексте одно из слов, по мнению автора, может оказаться предпочтительным.