В "Правилах русской орфографии и пунктуации" (1956) сказано следующее:
§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от... до»), например: Перелеты СССР – Америка. Рукописи XI – XIV вв.
Но ведь мы знаем, что единственный случай, когда тире не отбивается пробелами, – позиция между цифрами (см. Грамоту.ру), то есть правильно: "рукописи 11—14 вв.", а римские цифры — тоже цифры, следовательно, и тут надо так же: "рукописи XI—XIV вв.". Значит, имеет место противоречие между правилами? Вероятно, может, стоит считать вышеупомянутую норму в параграфе 178 устаревшей? Тем не менее "Грамота.ру" настаивает на старом и без объяснений советует отбивать тире между римскими цифрами (см. Грамоту.ру).
Как быть, какому правилу следовать и как не рехнуться от таких несостыковок в нормах русского языка?
ДОПОЛНЕНО
"Грамма.ру" по сути ответила, что это вариативно.
Вопрос о снятии пробелов перед тире и после него не относится к пунктуационным правилам, а регулируется типографской практикой. Поэтому снятие пробелов при написании веков или лет прямо оговаривается некоторыми издательствами при указании на принятое оформление текстов. С точки зрения правил пунктуации при постановке тире должны использоваться пробелы, так как речь идет об отдельных словах, а не о составном слове.