У Розенталя ("Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование", 2010) сказано, что "с прописной буквы пишутся все прилагательные, образованные от слова Бог, например: благодать Божия, Божественная Троица, Божественная литература". При этом указано примечание: "Но в переносном значении: божественный вечер, божия коровка". Так вот, следует ли всегда считать, что во всех словосочетаниях с непрямым значением слово "божий" должно писаться со строчной? Как то:
- искра божья (предрасположенность к добродетели у человека);
- божий воин (ярый христианин, независимо от рода деятельности);
- ему всё божья роса (ему всё безразлично);
- божий одуванчик (тихий, беззащитный, дряхлый человек);
- божья овечка / овца божья (неиспорченный верующий человек, чаще всего женщина) и пр.?
Впрочем, верно ли тогда, что "божий" следует писать со строчной и в таких словосочетаниях, как слово божье (учение Господа), дом божий (церковь), невесты божьи (монахини), ведь здесь также имеется переносный смысл? Однако их почти всегда пишут с прописной... Или же есть какие-то нюансы/традиции написания во всех упомянутых случаях?