1

Скажите, правильно ли поставлено тире в данном предложении?

В связи с трагическим событием – весь день траур.

Может, правильно будет:

В связи с трагическим событием, весь день - траур.

1 ответ 1

3

Желательно записать так: В связи с трагическим событием – траур весь день.

Пояснение

  1. Это предложение эллиптического вида (обстоятельство – подлежащее), тире обозначает паузу.

  2. Перестановка вызвана тем, что грамматика выражения "весь день траур" неясная: можно прочитать "весь день является трауром" или "в течение всего дня траур".

  3. В связи с трагическим событием, весь день – траур.

В этом предложении аналогичная ситуация, а обособление обстоятельства нежелательно, так как не требуется его актуализация (подчеркивание). Да и членение короткого предложения на три части не выглядит обоснованным.

  1. В то же время выбранная структура предложения должна вписываться в общий контекст.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.