3

Правильно ли употребляется «одевай» на данном плакате: "Работая вибратором одевай резиновые сапоги и перчатки" Плакат «Работая вибратором одевай резиновые сапоги и перчатки».

Ведь в данном случае надевать призывают на себя, а не одевать кого-то. Не правильнее было бы употребление «надевай»?

1

2 ответа 2

5

Работая вибратором, надевай резиновые сапоги и перчатки.

Конечно, правильно в данном случае использовать глагол надевать. Ещё на плакате допущена грамматическая ошибка: нет запятой, отделяющей деепричастный оборот.

Информацию можно получить из многочисленных источников, например здесь (Грамота.ру).

P. S. Возможно, в необозримом будущем, глаголы «одеть/одевать», «надеть/надевать» войдут в толковые словари как равноправные, так как уж больно часто носители языка используют одно вместо другого. Может, и «звóнит» вместо «звони́т» тоже станет нормативным, ведь «кáтит», например, давно заменил «кати́т».

1
  • "Звонит" совершенно точно станет нормой, как стали "курит", "варит" и ещё целый ряд подобных глаголов (когда-то говорили "курит", "варит"). // Насчёт одевать = надевать... Когда-то был, насколько я знаю, глагол "набуть". Потом отмер, и остался только глагол "обуть". Но тем не менее он не стал синонимом "набуть", то есть до сих пор считается просторечием выражение "обул ботинки", а литературная норма только "обул ноги в ботинки". Так что по идее синонимами одевать-надевать не должны бы стать.
    – user200790
    13 мар 2022 в 11:37
3
  1. Итак, оригинальный плакат из 30-х годов. Общего свода правил пока еще нет, да и грамматические требования еще не настолько строгие, вот и пишут "одевай сапоги и перчатки".

"Грамматическая война" между "одень" и "надень" начнется позже или уже началась?

  1. А это "Слово устное и слово письменное. Беседные очерки" Б. Шергина (1893–1973). Дневниковые записи относятся к периоду 1938 – 1968 годов.

«Русский язык стал языком литературы. Что же, река живой народной речи и река русской речи литературной слились воедино? Нет, они остались неслиянны, хотя и нераздельны. Это потому, что у писателя (классика) все сковано единой идеей: и фундамент, и стены, и кровля – все сцементировано единой мыслью… К творению писателя-классика ничего не прибавишь, не убавишь.

Но рядом, но вокруг неутомленно бегущая, терпкая разговорная речь. Сколько струй чистых и мутных, светло-прозрачных и иловатых! В последнее время и в печати не раз поднимался вопрос о чистоте литературного языка.

Порою также делаются ребятам краткие, но убедительные внушения: – Нельзя говорить: одел калоши, раздел пальто. Калоши надо надеть; раздеть можно человека, пальто надо снять. Правильному языку учитесь у великих наших классиков.

  1. Но вернемся в XIX век или в начало XX века, когда работали наши великие классики или просто известные литераторы. И вот как-то незаметно, чтобы они строго придерживались одной формы. Эта тема не раз уже поднималась и обсуждалась на форуме.

Переобулся Иван Леонтьич из валенков в сапоги, одел сюртук и сел к самовару, [Н. С. Лесков. Грабеж (1887)]

Офицер окинул его с ног до головы несколько удивленным взглядом, улыбнулся слегка, пожал плечами и беспрекословно помог одеть пальто. [Ф. М. Достоевский. Дневник писателя (1877)]

Встал, повязал на воротник мягкой сорочки галстук, взял трость, одел шляпу и пошёл. [В. В. Брусянин. Опустошённые души (1915)]

Я говорю: извини, Лорд, одел тут кое-что из твоего, пока тебя не было. [Мариам Петросян. Дом, в котором... (2009)]

  1. Но, может быть, это вовсе не писатели, а наши лингвисты обозначили непримиримое противостояние между этими словами? В любом случае мы «одеваем» себя или кого-то одеждой или обувью. Нюансы, конечно, есть, но иногда они кажутся формальностью.

  2. И вот русский разговорный язык упорно сопротивляется формальному грамматическому давлению, хотя в качестве примеров для подражания нам приводят цитаты из классиков. Мне же кажется, что классики вполне терпимо относились к обеим формам. Возможно, в будущем мы также придем к такому решению.

2
  • Комментарии не предназначены для расширенной дискуссии; разговор перемещён в чат.
    – Марк Из
    14 мар 2022 в 18:10
  • Интересная статься по теме: ollimpia.ru/kogda-stali-govorit-nadevat "Но среди лингвистов есть те, кто не разделяет такой суровый подход и считает, что норму стоит смягчить. Слишком уж часто в речевой практике разных людей глагол одеть употребляется вместо надеть: одеть шапку, одеть платье… В список попали А. Чехов, Н. Лесков, Ф. Достоевский, М. Горький, Б. Пастернак, Б. Окуджава и другие…"
    – Sharon
    22 мар 2022 в 6:16

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .