У Розенталя сказано:
Определение, относящееся к личному местоимению, обособляется независимо от степени его распространенности и местоположения: Убаюканный сладкими надеждами, он крепко спал (Ч.); Низенький, коренастый, он обладал страшною силою в руках (М. Г.); Он повернулся и ушёл, а я, растерянный, остался рядом с девочкой в пустой жаркой степи (Пауст.)
Тем не менее мне неоднократно попадались выражения типа "Он повернулся и ушёл, а рядом с девочкой остался стоять растерянный я".
Подобная конструкция — ошибка?
Или здесь действует правило про связь со сказуемым?
Не обособляется определение при личном местоимении: ...если определение по смыслу связано не только с подлежащим-местоимением, но и со сказуемым: Я сидел погружённый в глубокую задумчивость (П.)