1

Он — человек неплохой, но себе на уме.

Холодец — блюдо жирное и для меня вредное.

Почему при перестановке первых слов тире выпадает?

Человек он неплохой, но себе на уме.

Блюдо холодец жирное и для меня вредное.

4
  • Потому что тире перед прилагательным не обязательно: old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=92 (пункт 10).
    – oleedd
    Commented 7 янв 2022 в 20:29
  • Причём тут прилагательное?.. Перед прилагательным и так во всех моих примерах тире отсутствует.
    – user200451
    Commented 8 янв 2022 в 4:49
  • 1
    Вообще-то, если переставляем второе слово, тире оказывается перед прилагательным. Надо было сказать, что тире тоже переставляете. Тогда пункт 6 в примечаниях. Честно говоря, тире там вообще немыслимо, никто бы там его не поставил, а вот перед прилагательным — другое дело. Вот притом.
    – oleedd
    Commented 8 янв 2022 в 8:17
  • Ага, понял логику. Спасибо.
    – user200451
    Commented 8 янв 2022 в 8:19

1 ответ 1

0

В этих примерах мы меняем структуру предложения для более удобной постановки логических ударений. Это делается для подчеркивания нужного слова.

По правилам в разговорной речи или при инверсии тире может быть опущено, а также возможно дополнительное (интонационное) тире. Тире не только обозначает паузу, но и влияет на расстановку логических ударений.

Вариант 1

Примечание: сказуемым является сочетание «неплохой человек».

Он — человек неплохОй, но себе на уме. Ударением выделено и подлежащее, и сказуемое.

Он человек неплохОй, но себе на уме. При отсутствии тире ударением выделено только сказуемое (слово «неплохой»). Подчеркнуто качество человека.

ЧеловЕк он неплохой, но себе на уме. Имеется в виду – «как человЕк он неплохой».

Вариант 2

ХолодЕц — блюдо жИрное и для меня врЕдное. Ударением выделено и подлежащее, и сказуемое.

Или без тире: Холодец блюдо жИрное и для меня врЕдное. Ударением выделено только сказуемое.

БлЮдо холодец жИрное и для меня врЕдное. Имеется в виду – холодец в качестве блюда, как блюдо. Такой вариант обычно не используется, так как сложен для восприятия на слух. Можно подумать: «блюдо холодец» – это сочетание приложение + определяемое слово.

3
  • Спасибо за ответ! У Розенталя сказано ещё: "Тире перед сказуемым-прилагательным ставится <...> при логическом или интонационном членении предложения". Верно ли я понимаю, что интонационное тире допустимо в данном случае: "Блюдо холодец — жирное и для меня вредное"?
    – user200451
    Commented 8 янв 2022 в 8:25
  • 1
    Да, верно, перед прилагательным можно поставить интонационное тире. В устной речи надо четко поставить ударение. (1) Блюдо холодЕц — жирное и для меня вредное (это маловероятно, здесь приложение "блюдо" обычно лишнее в разговорной речи. (2) БлЮдо холодец — жирное и для меня вредное (= холодец как блюдо).
    – Sharon
    Commented 8 янв 2022 в 9:25
  • Получается, что здесь подлежащее в середине сказуемого?
    – oleedd
    Commented 8 янв 2022 в 11:25

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.