1

И еще в его душе теплилась робкая надежда: может быть, это отведет беду от них самих.

3 ответа 3

1

И еще в его душе теплилась робкая надежда: может быть, это отведет беду от них самих.

Пояснение

Здесь ставится классическое пояснительное двоеточие со значением раскрытия содержания: робкая надежда (какая именно?).

Интонация (интонационное предупреждение по Розенталю) соответствующая: неполное понижение голоса перед увеличенной паузой.

7
  • Верно ли я понимаю, что тире здесь возможно, если автору захочется вложить несколько иное смысловое наполнение? ...теплилась робкая надежда: может быть, это отведет беду от них самих (тут непонятно без контекста, что именно это, но речь не о том, что надежда отведёт беду). ...теплилась робкая надежда — может быть, это отведет беду от них самих (тут речь о том, что теплящаяся робкая надежда (она же это), может быть, отведёт беду.
    – user200451
    5 янв 2022 в 7:13
  • 1
    Спасибо за ваше мнение. Комментарий я дам во втором ответе.
    – Sharon
    5 янв 2022 в 8:24
  • Это не мнение, просто вопрос) Для меня взаимозаменяемость двоеточия и тире -- одно из 'больных' мест. Если начинаю вертеть в голове такое предложение, мысленно подставляя тот или другой знак, то верчу, пока вообще не перестаю его понимать) Спасибо за ответ, чуть яснее стало!
    – user200451
    5 янв 2022 в 8:39
  • 2
    Трудная тема. Давайте еще немного добавлю, если есть интерес. При постановке пояснительного двоеточия мы РАСКРЫВАЕМ информацию уже заданной темы, а при постановке тире ПРИСОЕДИНЯЕМ информацию. Эта пара знаков не изменяет смысл сказанного, но по-разному акцентирует наше внимание. При внимательном прочтении можно уловить разницу и в интонации. Хотя голос понижается в обоих случаях, но пауза значительно короче, а все предложение становится динамичнее. Вторую часть мы именно присоединяем, почти как отдельное предложение. Иногда по одной интонации можно понять, какой знак более подходящий.
    – Sharon
    5 янв 2022 в 10:37
  • 1
    Прочитала я статью «Веллер о знаках препинания». Это какое-то оригинальное мышление, авторский подход. А знаки должны быть понятны пользователям языка. Правописание основано на грамматике, а это наука точная, она индивидуального авторства не приветствует, иначе мы вообще перестанем понимать друг друга. Авторская орфография возможна как исключение, но основное письмо построено по законам. Мы очень чувствительны к стилю и грамматике. Речевые нарушения вызывают у нас отрицательные эмоции, это как бы выпады против нашей культуры (правильность языка, вероятно, можно сравнить с религией).
    – Sharon
    5 янв 2022 в 11:55
0

Если в хотите сказать в чём заключалась надежда, то лучше использовать "тире".

Например: У них оставалась одна надежда: что старик уговорит родителей остаться ещё на день.

А если чем эта надежда являлась, то "двоеточие".

Например: Эта была их последняя надежда-их последний шанс на спасение.

В вашем случае надежда "заключалась" в том, что что-то, отведёт беду от них самих. Тут Надо писать "двоеточие".

0

Вместо комментария

Мы знаем, что присоединительное тире во всех значениях может заменять двоеточие, а интонационно они тоже похожи: полное понижение тона перед менее длительной паузой.

Поэтому при выборе знака очень важна структура предложения (мы как бы считываем знаки с нее). А структуру выбирает автор, ориентируясь на содержание как предложения, так и всего текста.

Поэтому здесь уже готовое авторское решение, а мы должны «угадать» его, тем более что контекста у нас, как правило, нет.

Я бы поставила тире в таких предложениях: И еще была в душе надежда – может быть, это отведет беду от них самих. Или: И еще он надеялся – может быть, это отведет беду от них самих.

Таким образом, я сокращаю объем первого предложения, посвященного описанию «надежды», «интонационное предупреждение» уже плохо вписывается в такую структуру. И тогда первая часть отдвигается на второй план, а главное внимание читатель обратит на содержание второй части (на «это»)

Так воспринимает текст читатель, а автор должен это иметь в виду, составляя текст.

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.