Маша (?) та всегда знает, что делать.
Какой знак уместнее поставить?
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуПри именительном темы, тесно связанном с основным предложением, в котором имеется личное или указательное местоимение в качестве слова-отсылки, ставится тире:
Тягач – он как танк, только без башни (газ.); Марченко – тот был человек, золотой человек (Каз.); Дорога в дождь – она не сладость, дорога в дождь – она беда (Евт.).
Маша — та всегда знает, что делать.
Примечание. Допустимо используемое в практике печати и написание с запятой: Врач, он ведь тоже не Бог (Бык.); Судьбы человеческие, они – каждая сама по себе, хотя мы вроде бы сообща и всё у нас должно быть общим (Аст.); Наташа, та знала, что за человек ее тетя (Бит.).
В разговорной речи встречаются конструкции с двойным подлежащим: существительное дублируется местоимением. В таких случаях перед местоимением после существительного обычно ставится тире.
Жалобщики - они всегда найдутся.
Ваше предложение:
Маша - та всегда знает, что делать.
Тут непонятно, что человек хочет выразить, так как может быть два смысла:
Люди обсуждают двух Маш, и дабы обозначить не ту Машу, которую обсуждают в последних предложениях, используют местоимение ‟та”. Маша та всегда знает, что делать.
Также может быть такое предложение: ‟Маша... та всегда знает, что делать. Эта шкура нигде не пропадет”. Считаю, что многоточие намного больше подходит, чем тире, так как конкретно в данном предложении после слова ‟Маша” человек сделает эмоциональную паузу, задумываясь.