Берутся ли в кавычки слова "круглый стол" - в смысле: собрание людей, обсуждающих ту или иную тему.
2 ответа
Кавычки не нужны. См. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%F0%F3%E3%EB%FB%E9+%F1%F2%EE%EB :
круглый стол (встреча, заседание)
Плюс см. это: http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%EA%F0%F3%E3%EB%FB%E9+%F1%F2%EE%EB
и это: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=kav1
-
-
petro. вы имеете в виду слова в скобках? Там кавычки употреблены верно. Слова, разъясняющие термины, выражения (в значении..., в смысле... и т. п.): >**См.:Д.Э. Розенталь. Справочник по пунктуации. -М.: ЭКСМО-Пресс, 1998)**: В скобках, слова взятые в кавычки, относятся к этому правилу. См.:[ Употребление кавычек ](gramma.ru/RUS/?id=5.4)– Серж8 фев 2015 в 7:32
-
в кавычки берется иносказание, а точнее расшифровка синонимами, чтоб понятней было, що це таке, "что это такое"– petro8 фев 2015 в 13:26
-
толкование. перетолмачивание. перевод. толковать-передать смысл, толк. толкнуть, чтоб в башке что-то закрутилось. Великий и могучий, посмотрите в английском слово беседа.– petro8 фев 2015 в 13:33
-
для особо непонятливых кавычки - растолковывание. ка вы чего казали? можно на пальцах.– petro8 фев 2015 в 13:43
В скобках и есть расшифровка синонимами, поэтому и в кавычках. А иносказание здесь - это круглый стол.