Геологу, вышедшему из леса, посёлок показался большим городом: глаза его за три месяца отвыкли от ярких огней, а ноги (–) от асфальта и булыжника.
Почему в данном предложении не ставится тире после "ноги"? Тут же явно пропущено сказуемое "отвыкли".
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуГеологу, вышедшему из леса, посёлок показался большим городом: глаза его за три месяца отвыкли от ярких огней, а ноги (–) от асфальта и булыжника.
Почему в данном предложении не ставится тире после "ноги"? Тут же явно пропущено сказуемое "отвыкли".
Постановка тире очень часто зависит от "ритма" предложения, от наличия или отсутствия пауз, задуманных автором текста.
- Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: ...Мир освещается солнцем, а человек — знанием (Посл.)...
При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Ч.)...
Источник: Тире в неполном предложении (Розенталь).