0

Есть вопрос по пунктуации в официальном письме. Один коллега написал предложение без знаков препинания, а второй использовал вводную конструкцию (по его мнению добавил интонацию), обособив ее запятыми:

  1. По итогам конкурентной процедуры закупки на право заключения договора поставки оборудования решением тендерного комитета был объявлен победитель.
  2. По итогам конкурентной процедуры закупки, на право заключения договора поставки оборудования, решением тендерного комитета был объявлен победитель.

Является ли второй вариант правильным в принципе?

1

Не является. Там нет вводной конструкции (для неё требуются определённые слова), вводные обязательно обособляются, а не по желанию, как у вас. Обособление там вообще не подходит.

Как можно разделять "победитель на право заключения договора"?
Упрощённое предложение:
На право заключения договора(,) был объявлен победитель.
Каким боком там запятая? Там же указано, в чём он победил.

Или у вас там уточнение и закупка на право (а не победитель на право)?
По итогам конкурентной процедуры закупки, а именно на право заключения договора поставки оборудования...
Такие уточнения не используются в деловом стиле (стилистическая ошибка), это художественное (примеры в § 53, п. 2, о котором сказано в другом ответе, относятся туда же).

14
  • Это очень грубое, искажающее упрощение, так как в предложении не разделяется дополнение и сказуемое, а обособляются члены между дополнением и сказуемым, что имеет огромную разницу. Все претензии к Лопатину, так как это он написал, что такие несогласованные определения обособляются факультативно. Это не происходит в деловом стиле речи? В деловом стиле речи люди не обособляют члены предложения паузами для придания речи выразительности? Как раз наоборот, в официальных документах и речах делают это почти всегда, в отличии от художественной литературы. 23 окт '21 в 17:56
  • Нет, там "победитель на право", это сочетание используется в деловом стиле. Нет в деловом стиле места выразительности за счёт обособления, вы заблуждаетесь, это даже в школе учат, вам лишь бы оправдаться.
    – oleedd
    23 окт '21 в 18:06
  • 1
    В деловом стиле отсутствует эмоционально окрашенная и иностилевая (разговорная, просторечная) лексика, так как документы, составляющиеся в соответствии с требованиями этого стиля, практически лишены экспрессивности, в них не используются изобразительно-выразительные средства языка. myfilology.ru/145/…
    – oleedd
    23 окт '21 в 18:09
  • в официальных документах и речах — речь не из той оперы, там есть художественность.
    – oleedd
    23 окт '21 в 18:13
  • Здесь написано ‟эмоционально окрашенная и просторечная лексика”. Люди не высказывают эмоциональных оценок и не называют друг друга ‟чуваками”. Причем здесь выразительные паузы? 23 окт '21 в 18:13
-1

Это не вставная конструкция, а распространенное несогласованное определение. В справочниках есть вот такой раздел, где в параграфе 53, пункте 2, сказано, что обособление подобных несогласованных определений факультативно. Насколько я понимаю, факультативное обособление это двоякое произношение, встречающееся в речи. Так что да, при обособлении запятыми данное несогласованное определение произносится с короткими паузами по краям, как отступление. Но допустимы оба варианта — с запятыми и без.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.