2

Сегодня (в передаче "60 минут"; ~19.40):
— Я считаю, что Килинкаров был бы прекрасным премьер-министром Украины.
— Ещё не вечер!

Девочка (9 лет) удивилась, и далее состоялся приблизительно такой диалог:
— Как же не вечер? Уже темно. Вечер.
— Ну... Вообще-то ночь, потому что солнце уже село.
— Так почему же сказали "еще не вечер"?

Вы знаете, я запуталась в собственных рассуждениях. Помогите, пожалуйста, доходчиво объяснить ребенку, что это такое и когда — "еще не вечер"?

2
2

Это фразеологизм.
Значение: ещё не всё упущено, ещё есть возможности.
https://ru.wiktionary.org/wiki/ещё_не_вечер

Не стоит вдаваться в упрощение для детей, можно объяснить как есть, главное — самому чётко понимать, сложность лишь в этом.

Можно добавить следующее: вечером уже поздно куда-то идти, заниматься чем-то серьёзным, ну и хочется спать, поэтому так говорят.

Что интересно, так это то, что данное выражение не только означает "ещё не поздно", но и намекает на то, что ещё всё может быть. И думаю, что это в данном случае важнее. Скорее всего, этот смысл и закладывался. Раз говорят, что "был бы" (стилистически корректнее: мог бы быть), то и так понятно, что ещё не поздно, если не имеется в виду какой-то период в прошлом (а тогда: был бы в то время, но и сейчас не поздно).

Значение "ещё не всё упущено" хорошо объясняет суть выражения, но здесь не совсем подходит, потому что предложение позитивное, не сказано о проблемах и упущениях.


Примечание: чаще всего выражение от первого лица и означает "ещё посмотрим" — с намёком, что будут предприняты действия, а здесь говорится про третье лицо.

Примечание 2: там может иметься в виду то, что мнение может поменяться, с намёком на то, что он не был бы прекрасным, — то есть значение "ещё всё может поменяться", и с оттенком "ещё есть возможности для этого" (как по словарю), но это маловероятно. Контекста маловато для стопроцентного понимания. Там важную роль играет интонация. Лучше бы привести ссылку на видео с таймингом (и чтобы никто не искал).

11
  • Интересно, что как фразеологизм выражение имеется только в Викисловаре. И еще интересно, что появилось оно сравнительно недавно. Самый ранний пример из Нацкорпуса: ― Еще не вечер, ― говорит Коростелев, ― мы не знаем, где Стрелкин предел. [В. Ф. Панова. Ясный берег (1949)] (processing.ruscorpora.ru/…) 23 окт в 14:46
  • Девочка, судя по вопросу, не осознаёт даже того, что эфир может передаваться как запись в любое время дня , и две точки зрения на фразу — "уже поздно куда-то идти" и "ещё всё будет"— её надолго отправят в аут.
    – shampar
    23 окт в 14:47
  • @shampar А может, это онлайн-трансляция.
    – oleedd
    23 окт в 15:24
  • @РиммаМихайлова Это точно фразеологизм, потому что о непосредственно вечере речи нет. Наверно, объяснение стоит начать с того, что такое фразеологизм (когда под несколькими словами понимается что-то другое, не дословно). Можно и без правила — привести самые простые примеры, сравнить дословное значение и фразеологическое. Ещё важно сказать, что иногда о значении фразеологизма можно догадаться, а в остальных случаях нужно посмотреть в словаре.
    – oleedd
    23 окт в 15:38
  • В ответ добавлены примечания.
    – oleedd
    23 окт в 16:25
2

Такие вещи вообще не обязательно кому-либо объяснять: это естественный процесс усвоения языка — когда человек снова и снова слышит слово или сочетание и понимает особенности употребления этого слова или сочетания. Вам же никто не объяснял значение этого сочетания, но вы понимаете его фигуральный характер. К тому же в данной ситуации девочка, скорее всего, вообще не слушала ‟политический дискурс”, а просто услышала это сочетание в отрыве от всего остального. Скорее всего, если бы данное сочетание было в рамках простой сказки и отчетливо понятного для ребенка диалога, то фигуральный характер сочетания даже не пришлось бы пояснять. (Можете найти рассказ с таким сочетанием и проверить.)
Если все же объяснять такое сочетание, то это то же самое, что и ‟еще не поздно”. Для выполнения различных условий в реальном мире есть сроки, после который условие становится невыполнимым, и вот отсутствие истечения такого срока и называют ‟еще не вечер”. ‟Еще не вечер” = еще есть время для выполнения определенного условия. Истечение сроков метафорически обозначают словом ‟вечер”, поскольку у вечера есть эта характеристика, что в данное время нельзя разрешить хоть сколько-нибудь серьезную проблему, выполнить какую-то объемную работу, почти все службы уже не работают, вообще нельзя выполнить какую-либо физическую работу (вроде рытья канав) и т.д.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.