Не уверен с запятыми в двух предложениях.
- В карете много тел(,) и все они усыплены какой-то пахучей отравой.
- Ни одно не шевелилось(,) и все казались давным-давно почившими на свет иной.
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуНе уверен с запятыми в двух предложениях.
Ваши предложения мне кажутся не совсем удачными.
I. В карете много тел(,) и все они усыплены какой-то пахучей отравой.
Слово тело имеет много значений, и ни одно из них к нашей ситуации не подходит, так как пахучая отрава попадает внутрь путем вдыхания и только потом усыпляет кого-то (если насмерть, то и "получается" тело).
2. Организм человека или животного в его внешних физических формах и проявлениях.
4. Останки умершего человека; мёртвый человек, труп.
Вместо "тела" можно использовать другие слова: люди, пассажиры, попутчики, путешественники, путники (в зависимости от контекста).
Возможные варианты:
В карете много тел — все пассажиры были усыплены какой-то пахучей отравой. [о мертвых]
В карете много людей, и все они усыплены какой-то пахучей отравой. [о спящих]
Перед "и" я бы поставила запятую, не считая "в карете" общим второстепенным членом.
Запятая в сложносочиненном предложении
II. Ни одно не шевелилось, и все казались давным-давно почившими на свет иной.
Две основы в предложении (ни одно [тело] не шевелилось и все казались), поэтому ставим запятую перед "и" на общих основаниях.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. [Л. Н. Толстой. Война и мир. Том третий (1867-1869)]
Почивший — тот, кто умер, покойный.
"Почивший на свет иной" = умерший на свет иной. Так нельзя говорить, сочетание "на свет иной" здесь лишнее.
Можно написать так:
казались давным-давно почившими (умершими, неживыми, мертвыми);
казались давным-давно ушедшими в мир иной (покинувшими этот мир).