Мы разрабатываем систему ERP, и в некоторых документах делаем автозаполнение некоторый полей из других документов, отображая подсказку над полем: "Автозаполнение валюты из договора", "Автозаполнение суммы из документа прием на работу" и т. п., т. е. используем предлог "из".
Но наш дизайнер в макете написала формулировку так: "Автозаполнение на основании статьи затрат", "Автозаполнение на основании банка" (когда подтягиваются банковские реквизиты из карточки банка). Возникла дискуссия. Все считают что это нормально и что "на основании" читается нормально, но у меня возникает диссонанс: я понимаю смысл того, что происходит при автозаполнении, но этот предлог идет вразрез с тем, что считаю я. Я считаю, что использовать "на основании" тут неуместно, т. к. это больше подходит для "на основании федерального закона, постановления" и т. п., и что, если мы что-то достаем из чего-то, надо использовать "из".
Как правильно?