https://zen.yandex.ru/media/id/5f500ab55e93ab5121b11ac1/riad-i-podem-o-klassifikacii-glasnyh-poeziia-5f570f3f3b3fcc0674f48c31
Фонемы [ы], [и] в безударной позиции не меняют качество (при первой степени редукции), а реализуются как звук, похожий на [ы], [и], только менее длительный и напряженный.
Эти фонетические формы, как и форма [ʌ], наиболее естественны и удобны для произношения. Поэтому они замещают и фонемы [о] и [э], которые обычно не произносятся без ударения.
Почему же звук [у] не использует в безударной позиции эти «универсальные» формы, а сохраняет свою собственную? Возможно, подобная универсальность значительно затруднила бы смысловое различение фонем, обозначаемых буквами И, Е, Я, У, поэтому на практике мы этого не видим.
Тогда причина не в особой фонетике звука звук [у] – просто такая ситуация сложилась исторически, в процессе развития языка.
ДОПОЛНЕНИЕ (редукция звука У, первая степень редукции)
- РЕДУКЦИЯ ПО ТВЕРДОМУ ВАРИАНТУ: гудеть.
Возможные фонетические формы – Ы , А, но ближе форма Ы.
Звук Ы обычно используется после твердых шипящих: ж(ы)лезо, ж(ы) леть. У этого звука вообще ограниченная сочетаемость – так, после твердых заднеязычных Г, К, Х он практически не употребляется. Нет, не подходит он для редуцированного варианта звука У, лучше уж оставить собственное лабиализованное произношение (даже если оно более затратное).
Примечание. Что касается лабиализованной фонемы О, то ее представляет безударный звук А. Различительная способность получается неполной, но с учетом контекста вполне допустимой
- РЕДУКЦИЯ ПО МЯГКОМУ ВАРИАНТУ: ключи.
Основная форма редуцированных звуков – это И (летать, сидеть, рябина), три фонемы реализуются в И. Здесь действительно будут проблемы со смыслоразличением. Опять же оставляем собственное лабиализованное произношение.