1

Нужна ли запятая или тире перед словом "обязательно"? Скоро, Аня, станет легче (?) обязательно, а пока терпи.

1

При таком порядке слов надо ставить запятую, но тогда получается много запятых, да и прочесть предложение сложно, поэтому лучше переставить наречие:

Скоро, Аня, станет обязАтельно легче, а пока терпИ.

12
  • "При таком порядке слов" лучше интонационное тире.
    – oleedd
    15 авг '21 в 17:08
  • Где его поставить? Запишите предложение с тире и объясните постановку знаков. Контекст также надо учитывать, что до этого было сказано? По порядку слов можно предположить мысль о том, что легче не станет.
    – Sharon
    16 авг '21 в 4:29
  • Перед "обязательно". Думаю, это лучший вариант. Это слово интонационно подчёркивается, чтобы успокоить человека.
    – oleedd
    16 авг '21 в 6:29
  • Записываю: (1) Скоро, Аня, станет легче – обязательно, // а пока терпи. (2) Скоро, Аня, станет легче – // обязательно, а пока терпи. Как читать-то?
    – Sharon
    16 авг '21 в 6:39
  • Не понимаю, в чём разница.
    – oleedd
    16 авг '21 в 6:42
1

Запятая нужна, а переставлять ничего никуда не надо. Предложение нормальное: естественная, живая речь.

10
  • Естественное предложение? А давайте посмотрим: «Скоро, Аня, станет легче, обязательно, а пока терпи». Красиво? Удобно читается? Мне кажется, что нет. Четыре запятые подряд, и все на разном основании. Куда наречие относится – сразу и не разберешь.
    – Sharon
    16 авг '21 в 4:24
  • Красиво — ибо естественно и по-человечески. Очень удобно читается тем, кто настроен видеть за словами человека и интонацию, а не грамматику. «Мне кажется, что нет». — Это вам кажется :) Лично я мгновенно понял, «куда наречие относится» — может быть, потому, что без необходимости никогда не занимаюсь выяснением таких вопросов. Знаете анекдот про сороконожку? 16 авг '21 в 9:10
  • Откуда мне знать (про сороконожку). Первое, что мне бросилось в глаза - это неестественный порядок слов для такого предложения, а отсюда все остальные выводы. Наречие нужно обособлять. Вы вот правильно прочитаете, кто-то неправильно, а мне не правится неоднозначность прочтения, мне это кажется некрасивым. Стилистический недочет, однако, если не брать в расчет разное понимание красоты.
    – Sharon
    16 авг '21 в 9:34
  • Для живой речи и реальной ситуации такой порядок слов совершенно естественен. Повторяю: кто за человеческими словами ощущает произносящего их, с теми «неоднозначность прочтения» не приключается на каждом шагу. «Стилистический недочет, однако» — Я не думаю, что живая речь всерьёз нуждается в стилистических дочётах. Анекдот про сороконожку могу рассказать. 16 авг '21 в 9:47
  • Неприличный, наверное? Я пока только детские стихи знаю: «У сороконожки народились крошки..." Давайте уж лучше анекдот, а то я философию (именное в русском языке) не очень люблю…
    – Sharon
    17 авг '21 в 5:45

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.