Речь идет о предложении, которое часто используется тестах по пунктуации: «Второй сын Яков, кругленький и румяный, был похож лицом на мать» (М. Горький).
Мне кажется, что правильно было бы так: Второй сын, Яков, кругленький и румяный, был похож лицом на мать. Или, например, так: Их сын Яков, кругленький и румяный, был похож лицом на мать.
Дело в том, что сочетание «второй сын» однозначно определяет лицо, поэтом имя Яков будет уточнением. А то получается, что у них два сына с именем Яков, первый и второй. Конечно, смысл текста ясен, но сомнительная грамматика напрягает слух. А то, что предложение используется в качестве единственно правильного оформления в тестах, тоже не очень хорошо.
А как вы думаете, какой вариант верен? Или возможны оба?