Нужен комментарий практикующего филолога по корректности написания словосочетания: отдых в Саках или отдых в городе Саки.
Дело в том, что, согласно Грамоте.ру, равноправными признаются оба варианта: мн. ч. и ед. ч. мужского рода (неизменяемое), т. е. можно говорить бывал в Саках и бывал в Саки.
Но географические названия в сочетании с родовым словом город не склоняются. Ссылка на ту же Грамоту.ру. Отсюда получается, что правильно так: отдых в городе Саки.
Или все же корректно: отдых в Саках?
-
Можно ссылку на то место, где "согласно грамоте.ру"?– behemothus26 июл 2021 в 20:41
3 ответа
Процитирую отрывок из сборника "Орфография собственных имён" (Наука, 1965 г.).
Существует расхождение между употреблением подобных названий типа pluralia tantum в центре и на местах. В центре они часто остаются без склонения, а если и склоняются, то не всегда так, как это принято на местах. Так, например, в Евпаторийском районе принято склонять: Саки — в Саках, Мойнаки — из Мойнак. В центре в употреблении их чувствуется неловкость и их предпочитают оставлять несклоняемыми: Он был в Саки, лечился в Мойнаки. Тогда оба названия становятся неопределенного рода и могут согласовываться с прилагательными и глаголами любого рода. Аналогичное положение наблюдается с названием Сочи.
Далее приводятся примеры из литературы с ед. и мн. числом для Сочи. Это меня особо удивило. Я подумал было, что язык не повернётся сказать "знал бы прикуп — жил бы в Сочах", но как же я был удивлён, попытавшись нагуглить эту фразу.
С тех пор прошло более 50 лет — срок немалый для развития языка. Сегодня мы видим, что большее распространение получило мн. число для Саков и ед. — для Сочи. Но такие процессы всегда инертны. Например, современный словарь собственных имен Ф.Л. Агеенко рекомендует Саков для родительного падежа, но и в гугло-книгах и в общем гугле варианты Саки и Сак для Р.п. всё ещё встречаются чаще.
Сошлюсь для порядка на общее правило, которое гласит, что всё дело только в том, как воспринимается название носителями языка.
1.6. Топонимы, оканчивающиеся на гласные -и, -ы и не воспринимающиеся в русском языке как формы мн. числа, даются в несклоняемой форме, например: Бурли, нескл. (с., Казахстан); Карши, нескл. (с., Туркмения); Исмаиллы, нескл., (гор., Азербайджан); Мары, нескл. (гор., Туркмения); Джусалы, нескл. (пгт, Казахстан).
Всё что нашел на грамоте - http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=222763 Но это всего лишь "Справка", источник по нынешним временам малоавторитетный. Словари (на той же грамоте) несклоняемый вариант не поддерживают.
т.е. даже можно употреблять: бывал в Саках и бывал в Саки.
Второй вариант весьма сомнителен. На совести "Справки".
Отсюда получается, что правильно: отдых в городе Саки. Или все же корректно: отдых в Саках?
Оба варианта корректны. Вы немного подзапутались. Несклоняемый вариант, на допустимости которого настаивает "Cправка", касается только формы "отдых в Саки" - вот это-то и сомнительно. А у вас два возможных варианта - с родовым словом и без.
Ориентироваться нужно по Грамоте.ру. То есть корректно в употреблении и то и то.
Заменим на название известного города для аналогии, чтобы понять разницу. Есть два корректных варианта:
1) отдых в городе Москве; || Звучит слишком официально.
2) отдых в Москве. || Звучит дружелюбно. В отдыхе где-то важно дружелюбие.
Если город где-то рядом и о нём знают люди (для которых это написано), то лучше — отдых в Саках; а если город далёкий и о нём никто не знает, то, наверно, лучше — отдых в городе Саки (это также даёт представление о том, что это некий город, а не что-либо другое).
-
-
Получается, надо: в городе Москве. Да, так не говорят, но грамматически это правильно.– oleedd27 июл 2021 в 9:47
-
-
Да ладно) Как-то оно не очень, избыточно звучит, так как все знают, что Москва — это город.– oleedd27 июл 2021 в 10:46
-
А-а, ты про само сочетание с родовым словом. С этим-то я согласен: в большинстве случаев лучше говорить просто в Москве. 27 июл 2021 в 20:39