Это подруги, которых я заслуживаю.
Это подруги, которые я заслуживаю.
Как правильно?
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуЭто подруги, которых я заслуживаю.
Это подруги, которые я заслуживаю.
Как правильно?
Управление в русском языке:
заслуживать чего (не что!). Сообщение заслуживает доверия; Проект заслуживает одобрения.
Правильно так: Это подруги, которых я заслуживаю.
В придаточном предложении союзное слово "которых" (чего? — Р. п., мн. ч.) подменяет существительное "подруги", а ставится оно [слово] в родительном падеже (как того требует управляющий глагол "заслуживать").
Ты дашь мне всех женщин, которых я заслуживаю (из фильма "Хозяева ночи").
Герои, которых мы заслуживаем (название статьи).
P. S. Думаю, что проблема здесь в том, что происходит путаница с управлением в глаголах: заслуживать (чего) и заслужить (что (не чего!)).