1

В русском языке несколько слов для красного цвета. Есть алый цвет, есть кумач.
Хотя по поводу кумача у меня подозрение, что это относится только к материи, окрашенной в красный цвет, но, опять же, интересно, почему для нее существует какое-то специальное название, а например, для синей - нет.))) А еще, если судить по звучанию, то, похоже, это тюркское слово. Я права?
И вот интересно насчет алого цвета. Это любой красный или только какой-то конкретный? И откуда взялось это название?
Заранее спасибо.

5

Вы правы, оба слова тюркизмы. Кумач — красная бумажная материя, алый — цвет пламени, ярко-красный.

Др.-русск. кумачь, впервые появилось слово в грамматиках 1696 г.; из тур., крым.-тат., тат. kumaš "красная хлопчатобумажная ткань", араб. происхождения; по мнению Будагова (Словарь, 2, 64), "первоначально из арабского, на что якобы указывает специфическое множественное число от этого слова":
1. (саг., койб.) красная бумажная материя, кумач;
2. (кар. л.) красный товар;

Семёнов утверждает:

Слово «алый» известно с древнерусской поры и отмечается в письменных памятниках с XIV в. в значении «ярко-красный».
Древнерусская форма «алъ» указывает на заимствование из восточных (тюркских) языков, где основа ал со значениями «красный», «розовый», «оранжевая парча», «алый» известна с очень древнего времени. Например, татарское ал — «ярко-красный», турецкое alew — «пламя».
Скорее всего, исконное происхождение слова «алый» — доиндоевропейское, поэтому его основа присутствует во многих языках индоевропейской семьи: арабское alaw —– «пламя», грузинское ali — «пламя», персидское ala — «красноватый», древнеиндийское aru — «темно-красный». Таким образом, «алый» в буквальном переводе означает «цвета пламени». Производное: алеть.

алый | semenov.academic.ru

А вообще для красного цвета много названий:

Пунцовый (от французского: ponceau) — густо или тёмно-алый, тёмно-багряный цвет.

Червлёный — из древнерусского: чьрвенъ, чёрмный (чермный) — тёмно-красный, кровавый.

Багровый, багряный, багрец (от древнерусского: багръ) — густо-красный цвет, но никак не с огненным отливом, а с едва заметною просинью.

Порфирный (от древнегреческого: πορφύρεος) — тёмно-красный, пурпурный, цвета порфира.
1) Порфир — общее название эффузивных кислых горных пород; цвет породы — чаще всего красновато-бурый, различных оттенков.
2) Порфир — царская регалия — длинная пурпуровая мантия.

Шарлаховый (от немецкого: scharlach) — ярко-красный, багряный цвет.
Шарлах – этим именем обозначается целый ряд азопигментов разнообразного химического состава, растворимых в воде, спирте с красивым ярко-красным, коричневым цветом.

Мареновый, краповый (от немецкого: krappe — марена) — ярко-красный цвет. Марена (крапп) — органический краситель, который представляет собой толчёный корень марены красильной — Rubia tinctorum.

Цветочно-ягодные оттенки красного цвета:
маковый — цвет цветущих красных маков, рябиновый — цвет спелых рябиновых гроздей, брусьяный — тёмно-красный, цвет спелых ягод брусники, клюквенный — цвет спелых ягод клюквы, цвет клюквенного сока, гуляфный (персидское: گلاب, gul‎ — «роза») — цвет спелых ягод шиповника.

  • Брусничный когда-то означал "зеленый", цвета брусничного листа. Сегодня постоянно сталкиваюсь с "брусничным" алым, цвета ягод брусники. Это ошибка или значение изменилось? – Innak 1 фев '15 в 16:28
  • 1
    Хороший, интересный ответ! Поставил +1. Одно небольшое замечание. Вот вы пишете, цитирую: >Скорее всего, исконное происхождение слова «алый» – доиндоевропейское, поэтому его основа присутствует во многих языках индоевропейской семьи: арабское alaw – «пламя», грузинское ali – «пламя»,персидское ala – «красноватый», древнеиндийское aru – «темно-красный». Можно подумать, что арабский и грузинский языки - индоевропейские. – Nikolja 4 фев '15 в 22:09
0

Даль в говорах 19 века отмечал слово кумак - простая бумажная ткань обычно алого, но иногда и СИНЕГО цвета, из которой шили сарафаны.

Кумач - слово арабского происхождения (материал для одежды, ткань), в русский язык попало (17 век) при посредстве тюркских языков. Турецкое kumas - материя вообще, товар.

Переход значений "ярко-красный кумач - кумачовый цвет" возникло на татарской почве.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.