0

В вопросе человек спрашивает:

То ли я раньше не замечала, то ли недавно появилась на нашей страничке надпись: форум филологов и лингвистов. Мне это сочетание кажется неверным. Лингвистика - составная часть филологии. Все равно как сказать «форум живописцев и пейзажистов». А выкак считаете?

На что получает ответ, за который проголосовало 4 человека, и который принят:

Полностью с Вами согласен: филологи делятся на лингвистов и литературоведов.

В обыденном общении, когда встречаешься со словом филология оно употребляется именно в таком значение, совокупности языкознания с литературоведением.

И под филологом понимают специалиста в этих областях. Например, когда не знают, как написать что-то, говорят: «Надо спросить у филолога», т. е. у специалиста в языке.

Если возникает желание поступить в ВУЗ и получить специальность преподавателя русского, английского или другого языка, или хочешь быть переводчиком, то в ВУЗах эти специальности преподают на факультетах филологии, и студентов и выпускников считают филологами.

Например, если зайти на сайт МГУ в раздел Филологического факультета:

На факультете реализуются разные образовательные программы бакалавриата и магистратуры в рамках двух направлений подготовки: «Филология» и «Фундаментальная и прикладная лингвистика». ...на направлении «Филология» студенты... обучаются… «Русский язык и литература», «Русский язык как иностранный», … «Теория и практика перевода» (основной язык английский)…

Так ми образом в словосочетании филологический факультет или факультет филологии под филологией понимается изучение языка и литературы. Он как бы объединят в себе языковые специальности.

Такая ситуация не только в этом ВУЗе и не только в России.

Однако если почитать определение филологии, приходишь в полное замешательство:

Википедия:

Филоло́гия (от др.-греч. φιλολογία, «любовь к слову») — совокупность наук (языкознания, текстологии, литературоведения, источниковедения, палеографии и др.), изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве.

Большой толковый словарь:

ФИЛОЛОГИЯ, -и; ж. [от греч. philéō - люблю и lógos - учение] Совокупность гуманитарных наук, изучающих письменные тексты и на основе их языкового, содержательного и стилистического анализа - историю и сущность духовной культуры данного общества. Античная ф. Романская ф. Славянская ф. Филологический, -ая, -ое. Ф. факультет. Ф-ие науки. Ф-ие исследования. Получить ф-ое образование.

Из определения получается, что цель филологии вовсе не в изучении языка и литературы, а в изучении культуры народа, истории и сущности духовной культуры данного общества.

Но это больше похоже на культурологию.

Почему есть разница между определением филологии, и тем в каком значении её используют в общении и в названии факультетов и специальностей?

Какое правильное определение филологии?

Дайте чёткое определение филологии, которое подходит в случе факультета филологии и точное научное определение филологии, если эти определения отличаются. Если они не отличаются, дайте одно общее определение, которое подходит в обоих случаях.

1

Филология отличается от лингвистики тем, что изучает культурно значимые тексты. Корпус СМС носителей таджикского языка интересовать филологов не будет, а вот романы Достоевского -- самое то.

Лингвистика -- отдельная наука, многие лингвисты обижаются, когда их называют филологами. Так что, вкратце, у филологов есть свое "языкознание", нужное для работы с текстами, их интересующими. Лингвисты же занимаются языком и тем, что ему сопутствует (вся жизнь?), в любых проявлениях.

Культурология -- это не про язык и не про тексты, а про всё понемножку, без формальных моделей и ухода в естественные науки, как в некоторых разделах лингвистики.

15
  • Я не всё понял. «Корпус СМС носителей таджикского языка» — вы имеете в виду, тексты SMS (Short Message Service — служба коротких сообщений), т. е. сообщений передаваемых с помощью сотового телефона носителями таджикского языка? «без формальных моделей» — это как?
    – Eagle
    29 мая в 23:50
  • Вы ответили вроде бы логично. Но смотрите, заходим на сайт МГУ в раздел Филологического факультета. Читаем: « ...по направлениям подготовки «Филология» и «Фундаментальная и прикладная лингвистика». На факультете филологии обучают прикладной лингвистике? Далее: «...на направлении „Филология“ студенты... обучаются… „Русский язык и литература“, „Русский язык как иностранный“, … „Теория и практика перевода“ (основной язык английский)…» Это как понимать? (часть 1/2).
    – Eagle
    30 мая в 0:21
  • Такая ситуация не только в этом ВУЗе и не только в России. Если ты хочешь быть переводчиком, если ты хочешь преподавать русский (английский, немецкий) язык в школе, ВУЗе или на курсах, если ты хочешь обучать русскому языку иностранцев, ты поступаешь на филологический факультет, и в названии специальности фигурирует филология. Но ведь филология, как вы пишете, занимается тем, что «изучает культурно значимые тексты», а в словаре и в Википедии вообще написано, что изучает культуру народа. Ведь между определением филологии, и тем, что относят к филологии в ВУЗах, есть явное противоречие. (2/2)
    – Eagle
    30 мая в 0:21
  • @Eagle 1) корпус таджикских СМС -- да. 2) Ну так -- например, для описания синтаксиса есть разные формальные модели типа грамматики зависимостей, генеративной грамматики и др. Ни о чем подобном для культурологии или филологии я не слышал. 3) То, что ОТиПЛ находится на филфаке МГУ, -- бюрократические и исторические издержки. Это всегда было и есть вольное отделение со своей атмосферой, кардинально отличающейся от остального филфака; и со своим -- одним из лучших в мире -- образованием. 4) Непонятно, почему вы так привязались к формальностям. Почитайте про Школу лингвистики НИУ ВШЭ, например.
    – Aer
    30 мая в 12:49
  • 1
    @Eagle Слово филология переводится как любить + слово. Если вам понятно, что такое философия (любить + мудрость), то, вестимо, и филология должна быть равнопонятна. (Уверен, однако, что это не так.) Не каждое слово имеет точное значение. Вернее даже -- почти любое слово не имеет точного значения. И люди все же общаются и часто понимают друг друга. В этом одно из "чудес" языка, в этом же его многогранность -- когда "точного" значения слово не имеет, на помощь приходят прагматика, дискурс, экстралингвистические факторы... Но это уже совсем другой разговор.
    – Aer
    3 июн в 18:21
0

Так вопрос в чём? В определении филологии или в том, в чём разница? Отвечу про разницу. Культурология намного шире. Это комплексный взгляд на культуру, включающий и архитектуру, и антропологию, и религоведение, и социологию. Не пытайтесь прочертить чёткие границы между науками. Наука — условное явление, описывающее единый мир. Всегда найдётся вопрос, в котором одна наука будет пересекаться с другой. Филология — это более узкий предмет. Её задача в том, чтобы изучить, что стояло за текстами, кто их писал, для чего и в какой культурной среде.

4
  • Мой вопрос больше в определении филологии. Из тех определений, что я привёл получатся, что цель филологии не в том, чтоб изучить, как вы сказали «что стояло за текстами, кто их писал, для чего и в какой культурной среде», а в том, чтоб изучать культуру народа и историю и сущность духовной культуры общества, и это не понятно. И ещё в определении сказано «изучающих письменные тексты» и вы пишите: «что стояло за текстами, кто их писал, для чего и в какой культурной среде». А что насчёт устой речи? Ней филология, получается, не занимается? И, получается, что она изучает только прошлое?
    – Eagle
    28 мая в 9:31
  • Не отрезайте часть от определения. Не "изучать культуру", а изучать "культуру, выраженную в литературе" и только в ней, но не за её пределами. Предмет исследования — культура, объект — литература. Филология — это именно исследование текстов. Разумеется, она изучает прошлое. Настоящее изучают лингвисты, а будущее прорицатели. 28 мая в 10:02
  • "Настоящее изучают лингвисты." Таким образом, лингвистика — это не часть филологии, а просто её инструмент? Я не отрезаю часть, просто выделяю цель. Можно изучать творчество Пушкина, а можно через его творчество изучать культуру народа. Но тогда, наша цель не литературная, а культурологическая. И тогда литературоведенье, это тоже не часть филологии, а только ей инструмент. Математика используется в физике для расчётов, но она не часть физики, а только инструмент. Значит филология — это не совокупность языкознания с литературоведением, а наука, которая изучает культуру с помощью этих дисциплин?
    – Eagle
    28 мая в 10:13
  • 3
    Ещё раз говорю: не проводите чётких границ. Это невозможно. Всё — часть всего, и во всём есть элементы другого. Без культуры вы не поймёте язык, без языка — культуру. Дробление на дисциплины условно, особенно, когда дело касается речи. Первично сознание, оно выражается в образах, образы в вербальной и невербальной речи, а она уже должна быть передана в письменной форме. И всё единый процесс выражения мысли. У вас никогда не получится герметично изучать, например, только синтаксис, потому что очень быстро попадётся пример, живущий по законам устной речи, отсылающий к культурному контексту. 28 мая в 10:23

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.