В предложении «Старый город Евпатории: что ни дом, то история» или лучше «Старый город Евпатории – что ни дом, то история»?
1 ответ
Более подходящим вариантом представляется постановка двоеточия:
Старый город Евпатории: что ни дом, то история.
ПОЯСНЕНИЕ
Выбор знака регулируется правилом: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=189#pp189
- Параллельное употребление двоеточия и тире встречается при обособлении пояснительных и уточняющих членов предложения: Ср. пунктуационное оформление близких по структуре заголовков: Знакомьтесь: Балуев; Внимание — ребёнок.
При постановке двоеточия интонация предупредительная: голос понижается, делается подчеркнутая пауза (интонационное предупреждение по Розенталю). Это более частотный вариант для обозначения подробного раскрытия темы.
При постановке тире другая интонация, соответствующая предложению: Внимание – перед вами ребенок. Здесь голос повышается, а пауза менее длительная. Это скорее заголовок для небольшой информационной статьи.