В чём же ценность? — в общении, осознании себя как личность, в конце концов, в воспитании характера.
Возможно ли такое построение предложения? Текст не является диалогом. Могу ли я заменить связку "? —" на двоеточие?
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуВ чём же ценность? — в общении, осознании себя как личность, в конце концов, в воспитании характера.
Возможно ли такое построение предложения? Текст не является диалогом. Могу ли я заменить связку "? —" на двоеточие?
Предлагаю оставить вариант с тире и заменить строчную букву второй фразы на заглавную:
В чём же ценность? — В общении, осознании себя как личность, в конце концов, в воспитании характера.
Это не противоречит правилу Розенталя:
Сопоставим два текста:
Что его ждёт впереди? Одни тревоги;
Что его ждёт впереди — одни тревоги.
В первом тексте — два предложения, первое заканчивается вопросительным знаком (после него может быть поставлено тире). Во втором тексте — одно бессоюзное сложное предложение с присоединительными отношениями. Оба пунктуационных варианта правомерны.
Я специально выделил жирным вставку в скобках. О замене заглавной буквы в варианте без тире ничего не сказано. И как я думаю, это логично. Вопросительным знаком заканчивается одно предложение. А дальше с большой буквы следует ответ-присоединение.
Тире здесь показывает связь двух фраз, первая из которых "обязана" быть с вопросительным знаком, если мы хотим ее выделить интонацией и увидеть на письме (в конце всей структуры он будет далёк и незаметен, и двоеточие здесь не поможет).
В этом тексте идет диалог внутри одной головы, и мы ставим тире между отдельными репликами.
P. S. Ознакомился с вопросом: "Нужно ли тире после вопроса?" — Всем участникам поставил плюс.