2

Правильно ли употреблять " Моя Родина" / "Своя Родина " или это является речевой ошибкой?

4
  • 1
    Вы имеете в виду именно такую запись через косую черту? 18 мар в 15:42
  • Нет,я имею ввиду речевую ошибку ,связанную со значением этих слов. Может ли быть "Родина моя". Человек должен любить *свою Родину. *
    – Volkodaff
    18 мар в 15:54
  • 1
    В именительном падеже (моя родина) - безусловно, может. Но выражение "я люблю мою родину" косвенно указывает на то, что говорящий считает родину принадлежащей лично себе. Такое возможно разве что в речи диктатора, который любит родину иначе, чем подданные (ему она "принадлежит" больше), но это звучит комично.
    – Alex_ander
    19 мар в 8:17
  • 1
    Из словаря: МОЙ, 1. Принадлежащий мне, свойственный мне. Мой дом. Моя книга. // Исходящий от меня; осуществляемый, производимый мной. Мой совет. Моё письмо. // Переживаемый, испытываемый мною. Мои чувства. 2. Связанный со мной отношениями родства, дружбы и т.п. Мои друзья. Моя семья. // Руководимый мною. Моя бригада. Мой класс. // Такой, к которому я ПРИНАДЛЕЖУ, частью которого я являюсь. Моя РОДИНА. Мой завод.
    – Sharon
    19 мар в 12:38
1
  1. Это моя родина. Я люблю мою Родину. В данном случае мой – это такой, к которому я принадлежу, частью которого я являюсь. Притяжательное местоимение мой соотносится с личным местоимением я. Выбор варианта соотносится с контекстом и художественной задачей автора.

  2. Возвратно-притяжательное местоимение свой может относиться ко всем трем лицам: Человек должен любить свою родину. Я люблю свою Родину. Они любят свою Родину. Вы тоже любите свою Родину.

  3. Я люблю мою/свою Родину.

Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой. В подобных случаях возвратное местоимение свой следует относить к слову, называющему производителя соответствующего действия. Выбор варианта соотносится с контекстом и художественной задачей автора.

Розенталь: Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой, твой – свой и т.п. Ср.: ... Я предаюсь моим мечтам (Пушкин). – Я не потерплю в своем доме воров (Чехов). Употребление притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш вместо возможного по условиям контекста свой больше подчеркивает связь с соответствующим лицом, в частности при противопоставлении, например: Моей главы коснись твоей рукой (Жуковский).

http://www.evartist.narod.ru/text1/60.htm

Примеры из Нацкорпуса:

Само собой понятно, что я люблю мою родину, Россию, и раз на нее напали, то будь это хоть дурак или сумасшедший, я должен защищать ее, не щадя этого своего живота. [Л. Н. Андреев. (1916)]

Для кого покинул я мою родину, уехал из Ясс, расстался с родными?.. [М. Н. Загоскиния (1848)]

Очень люблю Кавказ, люблю мою родину, люблю тебя, Лилия, ― и как люблю! [А. А. Бестужев-Марлинский. (1835-1836)]

Таким образом, в этом предложении возможны оба варианта, но местоимение мой усиливает значение притяжательности.

1
  • Розенталь допускает замену "своей" на "моей" (с целью "большего подчеркивания принадлежности"), но не в произвольном контексте. В качестве примера подходящего контекста он упоминает противопоставление, а остальные примеры приводит из поэтических текстов, - они обычно допускают вольности. Мне выражение "Я люблю мою родину" кажется неестественным (как минимум, для любого прозаического текста) - возможно, потому, что "усиленная" принадлежность здесь ассоциируется с утверждением "мою, а не чью нибудь ещё". Такого не происходит в выражении "я люблю мою собаку".
    – Alex_ander
    18 мар в 21:05

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.