3

Диалог (первая встреча ученицы, бывшей воспитанницы детдома, и ее «гувернера-учителя»)

– Вас чё, правда «сэр Николас» зовут?

– Зовите меня «Николай Александрович». Слово «что» произносится как «што». Вместо просторечного «правда» лучше сказать «в самом деле».

… Она украдкой полюбовалась на свои часики.

– Это французские, с настоящими бриллиантами. Папа купил. Правда, красивые? Ой, извините, я хотела сказать: в самом деле красивые?

Николас вздохнул. О, великий и могучий. Сам черт в тебе ногу сломит.

Николас – русский по происхождению и англичанин по рождению. Оба языка он знает в совершенстве, а русскую маргинальную лексику даже изучал специально (по совету педагога-лингвиста, потом ему это очень пригодилось). Но сейчас он, кажется, попал в затруднительное положение, поэтому требуется ваша помощь.

Действительно, как отличить частицу от вводного слова, да еще объяснить ситуацию подростку? В обоих случаях у нас вопросительное предложение.

Из Справочника по пунктуации: ПРАВДА, 1. Частица (обычно перед сказуемым). Выражает утверждение, уверенность, а также употребляется при вопросе, требующем подтверждения. Не требует постановки знаков препинания. 2. Вводное слово. То же, что «действительно, в самом деле, верно».

Спасибо.

8
  • 1
    Может быть, отличие в невозможности перестановки частицы? А вводное слово можно переставить. Красивые, правда?
    – Nadezhda
    9 мар в 9:00
  • 1
    Спасибо, Nadezhda, наблюдение верное, но очень ч а с т н о го характера, а у Николаса задание особое. Он должен «привести девочку Миру в порядок» за очень короткий срок – уже через несколько дней будет прием в честь ее дня рождения, а как она себя ведет, как говорит! Неграмотно построенные фразы, вульгаризмы. Конечно, она очень старается. Поняла, что «правда» и «в самом деле» – это синонимы, но различаются по стилю. Применила новые знания на практике – и тут же сделала смысловую ошибку. Что дальше-то говорить?
    – Sharon
    9 мар в 10:44
  • 1
    Можно, к примеру, заметить, что ее вторая фраза верная (правда, красивые?), но если перенести ударение на первое слово, то опять будет просторечной. А почему при использовании «в самом деле» изменился смысл фразы, разве это не синонимы, как она думала? Здесь много вопросов, но носители языка без труда справляются с ними. Мне кажется, что вопрос для ясности пока лучше «замять», это дело не одного дня. Вот и Николас представил себя сантехником, который говорит: «Ну не знаю, командир, сам гляди, работы тут много, а у меня смена кончается».
    – Sharon
    9 мар в 10:45
  • 1
    Поэтому ответил: «Сделаю, что могу. Зевать она будет с закрытым ртом, это я вам гарантирую».
    – Sharon
    9 мар в 10:45
  • Научить грамотно говорить за короткий срок невозможно, как невозможно научиться играть на скрипке за пару дней! Культура речи впитывается из окружения и книг.)
    – Nadezhda
    9 мар в 11:34
3

На первый взгляд может показаться крайне сложным отличить утвердительные частицы (действительно, правда, точно) от вводных слов меры уверенности. Может показаться, что придется разбираться в каких-то тонких эманациях, но разница между ними — огромна! При вводных словах делается коротенькое отступление, сообщающее о мере уверенности говорящего в чем-то; утвердительные частицы же категорично пресекают какое-либо сомнение, которое ясно из контекста.

— Эта красавица его жена?
— Да, это правда его жена.

— Он говорит, что Тадлтон — это большой город на севере Англии, а я думаю, что это небольшой шахтерский поселок.
— Нет, это правда большой город.

— Я не видел хороших картин написанных им.
— Он правда искусных художник. Поверь мне.

— Я не нравлюсь тебе.
— Ты правда мне очень нравишься, но я тебя бросаю.

Вопросы с частицей «правда» можно заменить следующим образом:
Это правда его жена? = Можете ли вы категорично пресечь мое сомнение по поводу того, что это его жена?
Это правда большой город? = Можете ли вы категорично пресечь мое сомнение по поводу того, что это большой город?
Итак, еще раз, утвердительные частицы используются говорящим для того, чтобы категорично пресекать чьё-либо сомнение. Это действительно большой город. Это точно большой город. Это правда большой город.

Теперь слово «правда» как вводное. Я называю эту подсовокупность вводных слов «предворяющие важное, резкое, откровенное, постыдное». Следовало бы расписать про эту подсовокупность, но мой ответ и так выйдет большим. Вот несколько примеров, для различения вводных и частиц:

— Вот, где я живу.
— ...Квартира, правда, небольшая, но лучше чем ничего. (слово «правда» предворяет слегка неудобную информацию, которая следует после этого слова)

— Я думал, что они врут, когда говорят, что этот богач живет в конуре.
— Квартира правда небольшая, ни метра лишнего пространства. (категорическое пресечение сомнений)

— Как прошла твоя вечеринка?
— Нормально. Народу, правда, не шибко много было. (слово «правда» предворяет слегка неудобную информацию)

— Я слышал, что на вечеринке было мало людей.
— Народу правда не шибко много было. (категорическое пресечение сомнений)

— Ты согрешил на этой неделе, парень?
— Нет... Правда, я разорил сорочье гнездо. (слово «правда» предворяет слегка неудобную информацию)

— Ты правда сделал это, хулиганьё?
— Я правда разорил сорочье гнездо. (категорическое пресечение сомнений)

По поводу союза. Я и так много времени пишу это сообщение. Чтобы ответить точно, мне нужно рассмотреть много примеров. Я нашел только одно, где «правда» — 100 процентов союз.
Погуляли хорошо, правда устали. (ничего важного, ключевого, резкого, откровенного, а «правда» здесь безусловный эквивалент уступительного союза «хотя»)

11
  • А в таком предложении: "Погуляли хорошо, устали, правда.". Правда уже не союз? А ведь смысл тот же, если не лезть в тонкие эманации.
    – user190920
    10 мар в 16:35
  • Спасибо вам за ответ. Я сначала написала свой вариант ответа, только потом увидела ваш. Ну да ладно. Вы не возражаете, если я чуть позже (завтра, вероятно) ознакомлюсь с ним, сейчас времени нет.
    – Sharon
    10 мар в 16:43
  • И еще такое: "Погуляли хорошо, правда сказать, устали".
    – user190920
    10 мар в 17:19
  • Сочетание слов «устали правда» возможно, имеет какие-то тонкие стилистические отличия от «правда устали», но это все еще тот же смысл; «правда» все еще союз; а «устали правда» все еще тоже, что и «хотя устали». 10 мар в 18:47
  • 1
    Я рад, что мой ответ был вам полезен. Вам спасибо за хороший вопрос. 11 мар в 10:03
2

Злободневный вопрос. Справочники сами путаются, а вы ребёнку хотите объяснить. Вот здесь предлагается разграничение взависимости от позиции правда в предложении:

ПРАВДА, союз.

  1. Употребляется в функции вводного с целью подчеркнуть правдивость высказывания, доверительное отношение к собеседнику, с оттенком уступки: Блеснула, правда, молния, а не коса, тем не менее акробат готов умереть (Ю. Олеиш); Там, правда, якорная стоянка неудобная, но все-таки займи можно (В.Каверин).
  2. Невводное, употребляется в функции союза уступки (= хотя), если стоит на стыке частей сложного предложения или между однородными членами предложения, не обособляется: У тестя был вид заправского заговорщика, правда отчаянная решимость стоила ему волнений (Ю.Трифонов). Сравни: Сколько влюбленных ходило по Тверскому бульвару! Теперь по нему идем мы. Правда, мы еще не влюбленные ({О.Казаков) - стоит в начале предложения, обособляется.
  3. Невводное, употребляется в функции обстоятельства образа действия в значении «вправду», не обособляется: Слушай» а ты правда (= вправду) жена Алешки Скворцова или это розыгрыш? (Ю.Нагибин).

Другими словами, предлагается такой взгляд:

Я спрятался. Правда, белка заметила меня и замерла. // Вводное слово
Я спрятался, правда белка заметила меня и замерла. // Союз

Но такой подход фактически говорит - считайте как хотите.

Например, в отношении аналогичного по статусу однако справочник уже меняет свои установки:

Я спрятался. Однако белка заметила меня и замерла.  // Союз
Я спрятался. Белка, однако, заметила меня и замерла. // Вводное слово

Обе трактовки сходятся на том, что если правда/однако стоят в середине простого предложения, то это вводные слова. Если же правда/однако стоят в начале, то возможны разные трактовки.

ДОБАВЛЕНИЕ:

Все предыдущее рассуждения относилось к неоднозначности "вводное слово - союз". Рассмотрим еще неоднозначность "частица/вводное слово - наречие".

ПРАВДА, 3. Невводное, употребляется в функции обстоятельства образа действия в значении «вправду», не обособляется: Слушай» а ты правда (= вправду) жена Алешки Скворцова или это розыгрыш? (Ю.Нагибин).

Это в точности такой же пример, как

– Вас чё, правда «сэр Николас» зовут?

В соответствии с чем делаем вывод: правда - это наречие. (дейсвительно, вправду, взаправду)

Справочник не регламентирует, что правда может функционировать в качестве частицы. Однако, может :

НЕ ПРАВДА ЛИ, частица.
Употребляется в функции вводного с целью привлечь внимание к сообщаемому, используется в вопросительных предложениях:
     Не правда ли, умница? 

Таким образом во всех вопросительных предложениях, где можно заменить правда на не правда ли. Правда является вопросительной частицей и при этом оформляет вводную конструкцию. В следствие чего всегда обособляется!

Правда, красивые?
3
  • Спасибо за ваши старания. Справочники пусть себе путаются, а нам нужно найти короткое и верное решение. Или сказать, что его найти нельзя. Вот, к примеру, ваш последний вывод о том, что "правда" в середине предложение - это вводное слово. "Вы правда так считаете"? А в моей фразе это частица, хотя оно стоит в середине слова.
    – Sharon
    9 мар в 10:43
  • Добавил это в ответ.
    – user190920
    9 мар в 13:26
  • Замечательно! Хорошо бы еще составить текст урока, чтобы на д а н н о м примере просто и понятно объяснить ученице тему п а р н ы х вариантов: как различить вводное слово, наречие и частицу, не допуская при этом ни смысловых, ни стилевых ошибок. Тогда это будет действительно тот кирпичик знания, который принесет ей пользу (ну и нашим читателям тоже).
    – Sharon
    9 мар в 14:44
1

Комментарий для Nadezhda к обсуждению темы (о парадоксе образования)

Недоученный хуже неученого. Полузнание хуже незнания (народные пословицы).

Есть такое выражение, как «замыленный» глаз. Так говорят об утрате свежести восприятия чего-либо, ставшего привычным, обыденным (этот термин применяется в некоторых профессиях).

А что касается образования, я бы сказала так: «замыленное» сознание. Вот изучает школьник какую-то тему, уже много прочитал книг, но так и не разобрался. Вроде бы все слова знакомые, понятные, а в целом картина так и не проясняется. Почему же так происходит? На каком-то этапе сознание человека перестает воспринимать такие слова вовсе, они становятся информационным шумом.

Вот и по теме вводных слова написано так много всего, такое количество «путаных» справочников, что разобраться становится уже практически невозможно. Для этого нужно чистое сознание, и этот материал быстрее поймет человек, который впервые изучает предмет. Вот в этом п а р а д о к с.

А если все темы такие «замыленные», то как освоить русское письмо не формально, а понимая его глубинный смысл, чтобы не сверять каждое предложение с примерами из учебника.

И тогда возникают вечные вопросы: кто виноват и что делать? Можно ли вообще раскрыть эту тему с нуля, с чистого листа, не пользуясь ничем, написать просто и понятно для всех. Я не знаю, а вы? Может быть, попробуете дать ответ на вопрос в том формате, о котором я уже здесь говорила (в комментарии к уже полученному ответу). Проверьте свои силы и возможности.

Комментарий для user190920

Знаете, чем мне нравится информативный стиль? Там в начале статьи дается вывод, чтобы читатель понимал, что он будет иметь в итоге, если потратит время на ее прочтение. Я считаю это уважением к людям, на внимание которых вы рассчитываете. Вы так не делаете, поэтому я начинаю вас читать с конца.

Вы пишете: Во всех вопросительных предложениях, где можно заменить «правда» на «не правда ли» слово «правда» является вопросительной частицей и при этом оформляет вводную конструкцию.

Вывод неточный и неверный. Вопросительной является частица ЛИ, а вся конструкция – это обращение к собеседнику и, соответственно, поэтому вводное слово. Но вот я беру предложение «Правда красивые?». На письме нет запятой, в устной речи нет паузы. Это частица, хотя подстановку можно сделать.

В этом примере интонация меняет статус слова, а вы предлагаете формальный и очень частный прием для решения сложной проблемы. Вы так хотите научить людей разбираться в этой теме? Вряд ли они научатся это делать по такой методике, хотя ваше наблюдение, безусловно, верное. Его можно и нужно включить в тот формат, о котором я говорила.

8
  • "Может быть, попробуете дать ответ на вопрос в том формате, о котором я уже здесь говорила (в комментарии к уже полученному ответу). Проверьте свои силы и возможности." Ну так предложите свой вариант и мы все вместе его доработаем. Задавайте конкретные вопросы и мы будем конкретно отвечать
    – user190920
    9 мар в 21:18
  • Я предлагала "определенный формат" к о н к р е т н о вам после прочтения вашего ответа, а потом Nadezhda после нашей дискуссии в комментариях. Таким образом, это уже к о р р е к ц и я заданного ранее вопроса в соответствии с определенными итогами обсуждения. И вот еще что любопытно в вашем замечании – откуда появляется это "мы"? Любите объединяться, чтобы увереннее себя чувствовать? Или я ошибаюсь в своей оценке?
    – Sharon
    10 мар в 7:49
  • Вы предложили и получили от меня коррекцию. В соответствии с этим вы должны либо переработать исходный текст либо задать уточняющие вопросы, а не предлагать дальше что-то делать за вас. Это не красиво. Насчет вашего последнего вопроса: "Не правда ли, что красивые?" -- тут частица. "Не правда ли, красивые?" -- тут вводная конструкция (состоящая из частицы).
    – user190920
    10 мар в 9:48
  • Вы мне, право же, нравитесь иногда, с вами не соскучишься. Хотя бы настроение создаете, а то уж очень здесь бывает чопорно и церемонно. Так говорите, долгов у меня много, но откуда? Я трачу на ответы много времени, стараясь помочь людям получить нужную информацию. Вопросы же у меня все дискуссионные, в них нет личной заинтересованности. Это знания общего характера, которые идут на пользу и вам, и мне.
    – Sharon
    10 мар в 11:18
  • Или не идут? Это уж кому как, вот вам, скорее всего, нет. Вы раздражаетесь, недовольны полученной оценкой, вы из тех, кому я мешаю. Да, вопросы мне здесь лучше не задавать, но у меня есть в жизни другие «долги». Подробно рассказывать не имеет смысла, но внешне это выглядит так. Я не могу позволить вам давать неправильные и некачественные ответы на вопросы, заданные на этом ресурсе, и постараюсь по возможности отслеживать это качество.
    – Sharon
    10 мар в 11:18
1

Даю свой ответ на вопрос

  1. В моем вопросе было две позиции: (1) как отличить частицу «правда» от вводного слова «правда» , (2) как разобраться в ситуации. В заголовке был обозначен только п.1, но, чтобы понять ситуацию, нужен более полный ответ со сравнительным анализом двух слов (правда и во всяком случае).

  2. В первой фразе слово «правда» не обособляется: это определяется по интонации в устной речи и по отсутствию запятой в речи письменной. Значит, слово «правда» употреблено в значении частицы, а это разговорный вариант.

Педагог предлагает ученице использовать необособленное наречие «в самом деле» с той же семантикой, но нейтрального стиля (так будет изящнее, говорит он). Все верно.

  1. Во второй фразе девочка обособляет слово «правда», значит, она использует его как вводное слово. Такое вводное слово имеет значение обращения к собеседнику с вопросом о согласии во мнении (не правда ли?). Теперь это нейтральный стиль, правильная речь.

Но она помнит предыдущее замечание и тут же поправляется: меняет слово, да еще не обособляет его. Тогда в вопросительном предложении мы получаем фразу с наречием «в самом дЕле красивые?». Но так можно сказать только в диалоге: «Какие красивые часики!» – В самом дЕле красивые»?

  1. В чем парадокс ситуации? Педагог не учел вариант, когда слово «правда» может иметь нейтральный стиль и значение вводного слова, это его недосмотр, впрочем, вполне простительный.

А вывод такой: правильное образование должно включать умение определять функцию слова и учитывать стиль для всех случаев, в то время как частное решение может привести к неожиданному результату.

Это должен быть комплекс знаний, который удобно было бы освоить как некий единый модуль, подходящий для анализа любых парных вариантов в теме вводных слов. Но пока никто не захотел описать такой блок-модуль.

ДОПОЛНЕНИЕ (от 11.03.2021)

В качестве вступления

Изобретенный мною «модуль» требовал своего воплощения, хотя мне очень не хотелось заниматься этим. Но второй ответ всё-таки склоняет меня к тому, чтобы хотя бы начать эту тему. Разумеется, с последующей коррекцией сказанного.

"Досье" на слово «правда» (часть речи, грамматическая роль, интонация, значение, стиль)

1. ВВОДНОЕ СЛОВО (на письме обособляется, произносится с интонацией вводности, что хорошо фиксируется в речи)

(1) Значение соответствия действительности, подтверждение сказанного ранее или согласие с мнением другого лица (действительно, в самом деле); стиль разговорный

Отчего это во всех москвичах…есть что-то резкое...» – «Есть это, прАвда, есть...» – весело смеясь, сказал Степан Аркадьич.

(2) значение уступки, признание ограниченной достоверности суждения о чем-либо (хотя, но, однако); стиль нейтральный

Там много ваших фотографий... Все, правда, размножены с одной.

Вводное слово «правда» со значением уступки может использоваться в качестве аналога союза (хотя, но, однако)

Я хотел бы ее пригласить, правда, не уверен, что она согласиться.

Отдохнули хорошо, правда, к вечеру дождь пошел. Погуляли хорошо, правда, устали. Погуляли хорошо, устали, правда.

Примечание. Хотя вопрос об обособлении в этих примерах считается спорным, я полагаю, что это вводные слова. Явно просматривается интонация вводности, в то время как частица должна выделяться ударением.

(3) обращение-вопрос к собеседнику о подтверждении мнения (не правда ли?); стиль нейтральный.

В полном виде это выглядит как вводное предложение, в котором используется существительное «правда» в роли сказуемого (не правда ли это), но условно неполное вводное предложение считается вводным словом и произносится с интонацией вводности.

ПрАвда, красИвые?

2. ЧАСТИЦА (не обособляется и выделяется ударением, что хорошо фиксируется в устной речи; отсюда кажущаяся «категоричность» мнения); значение соответствия действительности (действительно, в самом деле).

Вас прАвда так зовут? ПрАвда красивые? Я прАвда не хочу ехать.

Сравнить:

(1) Я прАвда не хочу ехать, но придется, наверное (частица, подчеркнутое соответствие действительности).

(2) Я, правда, не хочУ ехать, но придется, наверное (значение уступки).

3. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (в функции сказуемого или подлежащего, требуется грамматический разбор и определение предикативной основы предложения)

Правда, что вы воевали? Это правда, что вы потеряли жену? Правда, что вас зовут Николас? – Да, это всё правда.

Правда ли это, нет ли – знали только они сами (И. Гончаров, Обрыв). Может быть, именно в этом великая сермяжная правда (И. Ильф, Е. Петров).

5
  • Тут явно не хватает 4-ого пункта. Правда=Наречие. При этом пункты 1.1 2.1 и 2.2 можно объединить в 4-ый. А если очень хочется оставить слово частица (хотя справочник вводных слов Фармополь не регламентирует это), то можно говорить о союзном аналоге/частичном аналоге, соответствующем пункту 1.2. Пункт 1.1 сомнителен сам по себе, потому что, можно сравнить: "Дествительно, я купил это"(вводное слово) и "Я действительно купил это" (наречие). И "Правда, я купил это"( не звучит как действтиельно, звучит как Однако) и "Я правда купил это" (здесь уже звучит как действительно).
    – user190920
    11 мар в 10:00
  • Смотрите, если у вас "Правда красивые?" ="Красивые правда?", то это явно не частица, ибо частицам не характерна перестановка. Это вводные конструкции (сюда же относим союзные аналоги). Либо же наречные вопросы. Наречия тоже допускают перестановки.
    – user190920
    11 мар в 10:15
  • Да? Вот и составляйте СВОЙ МОДУЛЬ, а это мой, личный, он меня на данный момент вполне устраивает. Вот только совершишь первый этап восхождения к вершинам знания, как тебя тут же начинают сталкивать вниз. Критиковать только умеете. Я же сказала – с чистого листа, с нуля, без "путаных" справочников. Пользоваться только каноническими определениями и общепринятой классификацией вводных слов. Никаких предвзятых суждений о перестановках и т.д.!
    – Sharon
    11 мар в 10:36
  • А мне, пожалуй, нужно отдохнуть, а то мое сознание уж точно всё «замыленное». Желаю вам творческих успехов в освоении темы. Будете у нас главным специалистом по вводным словам. Но не забывайте о том, что правильность теории проверяется на практике. Вот тогда и посмотрим, чей модуль лучше.
    – Sharon
    11 мар в 10:36
  • Да нет вы молодец, начали разбираться, копать, а не тупо копировать книжки. Просто, накинул чуток комментариев в продолжение ваших начинаний, но я тоже могу ошибаться насчет частиц. Я ими не занимался. По союзам я с вами полностью согласен. Всю перестановочную шелуху, выполняющую роль союзов, мы относим к вводным словам. Просто на основании перестановочности. Но запятыми, конечно, их не стоит выделять, если они оказываются привязаны к позиции.
    – user190920
    11 мар в 11:05

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.