2

Интересует пунктуация в похожих предложениях с использованием приложения (1) и вставной конструкции (2).

  1. "Рука, державшая бянь - металлический хлыст, взметнулась вверх, но спокойный голос правителя остановил слугу". Если "металлический хлыст" в роли приложения, правильна ли пунктуация?

  2. "Рука, державшая бянь (,) - это что-то вроде металлического хлыста (,) - взметнулась вверх, но спокойный голос правителя остановил слугу". Если "это что-то вроде металлического хлыста" выступает в роли вставной конструкции, нужна ли запятая перед первым и/или вторым тире? Знаю, что запятая перед первым тире может закрывать предшествующую придаточную часть; работает ли это с причастными/деепричастными оборотами, как в моем случае?

4

1. Вместо вступления

Отвечаю преимущественно для автора вопроса, так как мне нравится этот пример. Мне кажется, что вы умеете думать, сравнивать, анализировать, а также у вас есть желание понять суть вещей, а не только ознакомиться с правилами.

Тема вашего вопроса одна из самых трудных, над ней еще предстоит долгая работа. В правилах мы видим описательный материал, но там нет пока анализа, обобщения, систематизации. А я уже говорила, что разобраться в этой теме можно, только соединив семантику, грамматику, интонацию и знаки препинания. Вот давайте попробуем это сделать на частном примере.

2. Ответ на вопрос

Предложение 1

Рука, державшая бянь – это что-то вроде металлического хлыста, – взметнулась вверх, но спокойный голос правителя остановил слугу.

Здесь двумя тире обособляется вставка, поясняющая слово «бянь» внутри причастного оборота, поэтому первой запятой нет. Вторая запятая закрывает причастный оборот.

Предложение 2

Здесь мы обособляем приложение, поэтому рассмотрим варианты с одним и двумя тире.

(1) Рука, державшая бянь – металлический хлыст, взметнулась вверх, но спокойный голос правителя остановил слугу.

Если мы ставим одно тире, то должны вписать приложение в существующую структурно-интонационную схему, то есть приложение должно войти в обособленное определение, однако в одну фразу это сложно прочитать.

Посмотрим, существуют ли вообще примеры с обособленными оборотами, к которым относится приложение. Вот пример из ПАС: Проходя вдоль своего вагона — нашего временного жилИща, увидели мы в окне знакомую физиономию (тире поглощается запятой, отделяющей деепричастный оборот).

Мы видим, что в деепричастный оборот приложение встраивается без труда, на него даже ставится ударение в конце оборота. А вот причастный оборот – он сам по себе уже обособленная конструкция со вставочной интонацией, поэтому приложение, как я думаю, придется перенести на второй план речи, то есть оформить как обычную вставку с двумя тире:

(2) Рука, державшая бянь – металлический хлыст, – взметнулась вверх, но спокойный голос правителя остановил слугу.

Как проверить решение? Я пыталась найти подобные примеры, где приложение относится к обособленному причастному обороту и отделяется одним или двумя тире, но мне не встретилось ничего похожего. Возможно, такой вариант применяется редко, так как выглядит он не очень симпатично.

Однако интересно, что такая м о д е л ь оформления применятся у Розенталя для обособления двух приложений: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=111#pp111 Примечание (п. 6) если приложение поясняет другое приложение: Все мы, воспитатели — учителя и родители, — должны учитывать возрастные особенности в общении с детьми.
В этом случае к уже обособленному запятыми первому приложению добавлено второе приложение, обособленное тире.

ВЫВОД. Если считать, что это решение верно, то мы видим следующее. Приложение можно вписать не в каждую конструкцию только потому, что это приложение. Аналогично можно предположить, что существуют обороты речи, которые можно вписать в предложение и обособить одним тире, но при этом оборот не является приложением (такой пример рассматривался недавно).

2
  • В школе учат, что с помощью тире обычно обособляется распространенное приложение, стоящее в конце предложения. Там и интонация соответствующая. Трудно вписать ту же интонацию в середину предложения.
    – Nadezhda
    9 мар в 12:02
  • С школьной темой всё ясно, но там вы изучаете базовые варианты, а в литературе разные конструкции встречаются, с ними-то обычно и бывают проблемы. Общий смысл моих вопросов в том, что одни и те же грамматические модели с одинаковой интонацией и пунктуацией могли бы использоваться как для приложений, так и для вставных конструкций. Тогда автор мог бы выбрать подходящий для себя вариант.
    – Sharon
    9 мар в 14:40

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.